DOESN'T COME HOME - vertaling in Nederlands

['dʌznt kʌm həʊm]
['dʌznt kʌm həʊm]
niet thuiskomt
not come home
not get home
not be home
niet naar huis komt
not come home
not get home

Voorbeelden van het gebruik van Doesn't come home in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
She will surely return tomorrow. If Karin doesn't come home tonight.
Als Karin vanavond niet thuis is komt ze zeker morgen.
If a friend doesn't come home one night… I would think she's staying at someone's place…
Als je vriend op een avond niet thuiskomt dan zou ik denken dat hij ergens is blijven slapen
She disappears at odd hours, doesn't come home… And may be conspiring with my father.
Ze verdwijnt op vreemde tijdstippen, komt niet thuis… en is misschien aan het samenzweren met mijn vader.
If Elizabeth doesn't come home, the child's only living relatives… will be Germans.
Duitsers. Als Elizabeth niet thuiskomt… dan zijn haar enige nog levende familieleden.
A child doesn't come home, his mother doesn't know where he is, he's been missing all night.
Een kind komt niet thuis. Zijn moeder weet niet waar hij is.
If Tim doesn't come home or if anything happens to me, that tape goes to the Justice Department.
Als Tim niet naar huis komt of als er iets met mij gebeurt, gaat die band naar het Ministerie van Justitie.
So, it isn't like when she doesn't come home, that anybody's reporting it. the 31st, the 1st, the 2nd.
Dus als ze niet thuiskomt op de 31e, de 1e en de 2e… is er niemand die dat meldt.
Your model girlfriend doesn't come home last night,
Je vriendin komt niet thuis afgelopen nacht
hope that Irene doesn't come home. If, uh, we don't find Skye.
hoop ik dat Irene niet naar huis komt. en we moeten inbreken in het hoofdgebouw.
That tape goes to the Justice Department. If Tim doesn't come home or if anything happens to me.
Of als mij iets overkomt… Als Tim niet thuiskomt… dan gaat die band naar het Ministerie van Justitie.
your daughter goes off to college… and she doesn't come home for Thanksgiving or Christmas.
je dochter gaat naar de hoge school… en ze komt niet thuis voor Thanksgiving of Kerstmis.
He's so busy that he often doesn't come home for a few days.-Still,-I see.
Maar… hij heeft het vaak zo druk… dat hij een paar dagen niet thuiskomt. Oké.
All of the witches in New Orleans think that I'm gonna melt the city if she doesn't come home. And according to my aunt.
En volgens mijn tante denken alle heksen in New Orleans… dat ik de stad laat smelten als ze niet thuiskomt.
That I'm gonna melt the city if she doesn't come home. And according to my aunt, all of the witches in New Orleans think.
En volgens mijn tante denken alle heksen in New Orleans… dat ik de stad laat smelten als ze niet thuiskomt.
If Elizabeth doesn't come home, the child's only living relatives… From what?
nog levende familieleden… Waarvoor? Als Elizabeth niet thuiskomt.
let's see how she behaves when her husband doesn't come home tonight.
laten we kijken hoe ze reageert als haar man vanavond niet thuiskomt.
If he doesn't come home now, you will have to ask them to leave.
Als ie nu niet thuis komt, moet je ze vragen om allemaal te vertrekken.
When he doesn't come home tonight, call his brother, ask him where he is.
Als hij niet thuis komt, bel je z'n broer om te vragen waar hij is.
you learn that every day… any day, could be the day that he doesn't come home.
je dat… elke dag de dag kan zijn dat hij niet thuis komt.
He simply isn't the type who doesn't come home or leave a message.
Hij is envoudig geen type om niet thuis te komen of geen bericht achter te laten.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.042

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands