DON'T JUST SAY - vertaling in Nederlands

[dəʊnt dʒʌst sei]
[dəʊnt dʒʌst sei]
zeg niet alleen
zeg niet gewoon
zeg niet zomaar
niet alleen zeggen
zegt niet zomaar

Voorbeelden van het gebruik van Don't just say in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We don't just say it, we do it!
We hebben niet alleen zeggen, we doen het!
Then don't just say that.
Zeg het niet alleen dan.
Don't just say that.
Zeg dat niet zomaar.
Don't just say it is"short" or"doesn't take long" because these terms are relative.
Zeg niet alleen dat het"kort" of"niet lang duurt" omdat deze termen relatief zijn.
Don't just say,"You're so hot" or"I really like you.".
Zeg niet gewoon iets als,“Je bent zo lekker” of“Ik vind je echt superleuk.”.
Don't just say,‘This is how much revenue your site
Zeg niet alleen'Dit is de omzet van uw locatie
so don't just say,"Okay.
dus zeg niet gewoon:"Oké. Oké.
Don't just say“emotional eater,” there's a piece of science behind it.
Zeg niet zomaar‘emotionele eter', er zit wel degelijk een stukje wetenschap achter.
Will you please explain where you're taking us, Points! and don't just say"points!
En zeg niet gewoon"punten. Wil je alsjeblieft uitleggen naar waar je ons brengt, Punten!
Who don't just say,"Well, as soon as the bell has rung
Die niet alleen zeggen:"Wel, zodra de bel is gegaan
Fine. Don't just say"fine" and then shoot me in the chest.
Fijn. Niet alleen zeggen"prima", en dan schiet me in de borst.
And don't just say it's'cause you're not a birthday person,'cause quite frankly, I don't really know what that means.
En niet alleen zeggen dat je geen verjaardag mens bent, Want eerlijk gezegd, ik weet niet wat dat betekent.
the English, don't just say that those are British inventions.
de Engelsen, Niet gewoon zeggen dat dat Britse uitvindingen zijn.
Don't just say that those are British inventions. I'm surprised, actually, the English.
Ik ben verrast, eigenlijk, de Engelsen, Niet gewoon zeggen dat dat Britse uitvindingen zijn.
inquisitive people who like to learn, who don't just say,"Well, as soon as the bell has rung
leergierige mensen te zijn die willen leren, die niet alleen zeggen:"Wel, zodra de bel is gegaan
you have got to give them a specific task. Don't just say,"Design new software.
die Asperger breinen, Geef ze een specifiek taak. Zeg niet gewoon"ontwerp nieuwe software.
inquisitive people who like to learn, who don't just say,"Well, as soon as the bell has rung and the class is over, I don't have to learn anymore," or"Thank goodness I have my diploma. I'm done learning for a lifetime.
leergierige mensen te zijn die willen leren, die niet alleen zeggen:"Wel, zodra de bel is gegaan en de les om is, hoef ik niets meer te leren." Of"Gelukkig heb ik nu mijn diploma. Ik ben voor de rest van mijn leven klaar met leren.
Do not just say luggage part, luggage part is simple.
Zeg niet alleen bagagedeel, bagagedeel is eenvoudig.
Do not just say'car' to a classic….
Zeg niet zomaar auto tegen een klassieker….
Q-Classics: Do not just say'car' to a classic….
Q-Classics: Zeg niet zomaar auto tegen een klassieker….
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0512

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands