DON'T KNOW IF YOU NOTICED - vertaling in Nederlands

[dəʊnt nəʊ if juː 'nəʊtist]
[dəʊnt nəʊ if juː 'nəʊtist]
weet niet of het je opgevallen is
weet niet of je het gemerkt hebt
weet niet of je het merkte
weet niet of het opviel
weet niet of u dat doorhad

Voorbeelden van het gebruik van Don't know if you noticed in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I don't know if you noticed, but Mom just left and Dad's not coming out of his room. Really?
Ik weet niet of je het merkte, maar mam is weggegaan…-Echt waar? en pap komt zijn kamer niet uit,?
I don't know if you noticed, What gym? but your boy in there wasn't being entirely honest?
Ik weet niet of het je opgevallen is, maar hij was niet helemaal eerlijk. Welke sportschool?
But this firm has been gutted because of your recommendation. Because I don't know if you noticed.
Maar dit kantoor is leeg door jouw aanbeveling. Want ik weet niet of je het gemerkt hebt.
I don't know if you noticed, but there were times where I was like, what am I even talking about?
Ik weet niet of u dat doorhad… er waren momenten waar ik dacht: Waar heb ik het over?
But we have very tiny mouths, so no smiling even. in between all that fainting you was doing, I don't know if you noticed.
Maar we hebben hele kleine mondjes. Ik weet niet of het opviel tussen je flauwvallen door.
Uh, I don't know if you noticed here… but the"In" is winning by a landslide.
Uh, ik weet niet of het je is opgevallen hier maar"in" is aan de winnende hand.
Al, I don't know if you noticed this, but there's, like, a whole hospital full of doctors here who can help me get better.
Al, ik weet niet of je het is opgevallen, maar er zijn in het ziekenhuis, heel veel dokters hier, die me beter kunnen helpen.
I don't know if you noticed, but I'm the worst recruit here.
Ik weet niet of je het is opgevallen, maar ik ben hier de slechtste rekruut.
I don't know if you noticed, but my entertainment budget is pretty low
Ik weet niet of het je is opgevallen, maar het vermaak budget is zeer laag
Peter, I don't know if you noticed, but the podcast was a disaster.
Peter, ik weet niet of het je is opgevallen, maar de podcast was een ramp.
I don't know if you noticed, Gibbs, but my radiation alarm went off.
Ik weet niet of je het merkte, Gibbs, maar mijn stralingsalarm ging af.
I don't know if you noticed, but we're in the middle of the ocean.
Ik weet niet of je het merkte maar wij zitten midden op de zee.
I don't know if you noticed, but Isla spent one night around that stuff
Ik weet niet of u het hebt gezien, maar Isla was er één avond
I don't know if you noticed, but there's people out there eating each other, okay?
Ik weet niet of jij het gemerkt hebt, maar daarbuiten eten de mensen elkaar op… Goed?
I don't know if you noticed, but a little time is not something we have.
Ik weet niet of je het doorhebt, maar tijd is iets wat we niet hebben.
Look, Anthony, I don't know if you noticed… but my wife was a little cool to you..
Kijk Anthony, ik weet niet of je het bemerkt hebt maar mijn vrouw was koeltjes tegenover jou.
I don't know if you noticed, but I got my braces off this morning.
Ik weet niet of je het zag, maar mijn beugel is er sinds vanmorgen uit.
I don't know if you noticed, but the form wasn't exactly like the others.
Ik weet niet of je het opgemerkt hebt, maar het formulier was niet helemaal hetzelfde.
I don't know if you noticed, but I haven't been having the best time lately.
Ik weet niet of het je opgevallen is, maar ik heb niet de beste tijd achter de rug.
Chris, I don't know if you noticed, but this ain't exactly home anymore.
Chris, ik weet niet of je het door hebt, maar ze willen je hier niet..
Uitslagen: 62, Tijd: 0.045

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands