Voorbeelden van het gebruik van Draw a distinction in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
The Commission draws a distinction between the civic dialogue and the social dialogue.
This Article draws a distinction between exemptions for children aged 3 years
The Treaty prohibits State aid without drawing a distinction as to whether the related advantages are granted directly or indirectly.
The ESC wishes to make the following recommendations, drawing a distinction between the impact within the participating organizations
Paragraph 2 draws a distinction between types of machinery
The Gerechtshof drew a distinction between the alleged exclusive distribution contract
In answer, Augustine drew a distinction between worldly cities such as Rome
No 362;‘the SW 1956' drew a distinction on the basis of whether the person whose estate was being administered resided in the Netherlands or abroad at the time of death.
The"grandfathering clause"17 draws a distinction between issues which come within the scope of the proposal for a Directive and other issues.
No 603/95, drawing a distinction between.
Drawing a distinction between what KBC does for an establishment in China
The project draws a distinction between pilot sectors and sectors which are to be involved at a later stage, using the general model for product information which will be available by then.
The introduction of a policy for the lessfavoured areas marked a very important change, for it drew a distinction between the various regions of the Community
This implies that SR VII draws a distinction between using cards to pay for goods
Richard Jones draws a distinction between"anticonstructivism" and"perennialism":
the European Parliament concerning the consultation period for license award procedures, which drew a distinction between licences for infrastructures on the one hand and services on the other.
First it examines'measures to protect the home market against competition from imports from other Member States', drawing a distinction between those aimed at imports from France
Then it examines'pricing behaviour that discriminates against particular categories of customer', drawing a distinction between sugar export rebates and active discrimination against competing packers points 136 to 154.
in favour of compliance with the Charter, and that he draws a distinction between a moral code
the proposed amendment thereto differ in several respects from the Warsaw regime in that the Regulation draws a distinction between EU air carriers and carriers established outside the EU.