FELLOW MEMBERS HAVE - vertaling in Nederlands

['feləʊ 'membəz hæv]
['feləʊ 'membəz hæv]
collega's hebben
collega's heeft
collega's al

Voorbeelden van het gebruik van Fellow members have in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
it is already rather late, and my fellow Members have already made many good points.
het is al tamelijk laat en mijn collega-afgevaardigden hebben reeds vele goede opmerkingen gemaakt.
My fellow Members have already said that the freedom of the press,
Mijn collega's hebben reeds aangegeven dat de persvrijheid,
This way we give China the opportunity to reconsider everything that myself and my fellow Members have condemned within the field of environment protection,
Op deze manier geven we China de kans om alles wat ikzelf en mijn collega's hebben veroordeeld op het terrein van milieubescherming, de rechten van werknemers,
ES Mr President, many fellow Members have wondered why the Lisbon Agenda failed and whether we should
ES Mijnheer de Voorzitter, menig collega heeft zich afgevraagd waarom de agenda van Lissabon op een mislukking is uitgedraaid
the Union has not agreed to finance- or, at any rate, my fellow Members have not accepted its financing- a strategic public-private partnership on the subject of speeding up the production of vaccines against avian influenza.
de Unie geen geld heeft willen vrijmaken- mijn collega's hebben zich in ieder geval uitgesproken tegen financiering ervan- voor een strategisch publiek-privaat partnerschap om de productie van vaccins tegen de vogelgriep te versnellen.
They take into consideration important topics on which my fellow Members have focused and which have been examined in the relevant parliamentary committee and debated here in this Chamber.
In de tekst worden belangrijke vraagstukken onder de loep genomen waarover mijn collega's zich gebogen hebben, vraagstukken die door de bevoegde parlementaire commissie zijn behandeld en in dit Huis zijn besproken.
Other fellow Members have reminded us that it will soon be four years that young Gilad Shalit has been held hostage in brutal conditions
Andere collega-Parlementsleden hebben ons eraan herinnerd dat Gilad Shalit binnenkort al vier jaar in wrede omstandigheden gegijzeld wordt gehouden, en wel in strijd
We have, at last, an instrument that, as my fellow Members have highlighted, has its legal base in Article 179,
We hebben nu dus eindelijk een instrument dat- zoals mijn collega's al hebben benadrukt- artikel 179 als rechtsgrondslag heeft, en dat betekent
HU Mr President, I too gladly supported this report, because, as my fellow Members have mentioned several times,
HU Ik heb ook altijd achter dit verslag gestaan. Mijn collega's hebben het al vaker vermeld,
Much has been achieved in Turkey- my fellow Members have spoken about this here-
Er is in Turkije veel bereikt- mijn collega-leden hebben daarover gesproken-
My fellow Members have already mentioned how important the fight against corruption is in the accession of a Western Balkans country,
Mijn collega's hebben het er al over gehad hoe belangrijk de bestrijding van corruptie bij de toetreding van een land van de Westelijke Balkan is,
developed to developing countries, a point to which several fellow Members have already referred.
een punt waar reeds meerdere collega's aan hebben gerefereerd.
particularly its impact on consumers in the developing countries- my fellow Members have spoken about this at length-
met name op de gevolgen hiervan voor de consumenten in ontwikkelingslanden- waarop mijn collega's al uitgebreid zijn ingegaan-
Nevertheless, I believe that it has to be our duty to advocate dealing realistically on a sustained basis here in Parliament as well- some fellow Members have also addressed this- with the various sources of energy if we really want to make these aims our own.
Toch ben ik van mening dat het onze taak is ook hier in het Parlement er op duurzame wijze voor te pleiten- een aantal collega's heeft dit al aangekaart- dat we realistisch moeten omgaan met de verschillende energiebronnen als we ons deze doelstellingen werkelijk willen verwezenlijken.
I would like to call upon President Gloria Macapagal-Arroyo to at least restore the moratorium on the death penalty and, secondly, as some of my fellow Members have also said, I would stress
richten tot president Gloria Macapagal-Arroyo om op zijn minst het moratorium op de doodstraf weer in te stellen. Verder wil ik, net als een aantal van mijn collega's heeft gedaan, benadrukken hoe belangrijk het is
this can be explained by the very strong pressure faced by this country, and even if, as some fellow Members have said, the conditions are particularly difficult for those who end up in detention centres.
enorme druk op dit land en zelfs al is er, zoals een aantal collega's heeft gezegd, vooral voor de mensen in de detentiecentra sprake van moeilijke omstandigheden.
it also has a political face characterised, as certain fellow Members have said, by consolidation,
naleving, maar ook met een politiek gezicht, dat- zoals sommige van mijn collega's hebben gezegd- wordt gekenmerkt door verdieping,
I can tell you, my fellow Members had a few amazing brainstorming sessions.
Ik kan u zeggen, mijn collega's hebben zich uitgeleefd.
My fellow Member has been given additional time as rapporteur.
Mijn medelid heeft als rapporteur extra tijd gekregen.
As my fellow Member has just mentioned, the matter itself has already been resolved by the resignation of the World Bank President.
In feite- en mijn collega heeft dat net gezegd- is de zaak al door het annuleren opgelost.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0429

Fellow members have in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands