FIGHT AGAINST IMPUNITY - vertaling in Nederlands

[fait ə'genst im'pjuːniti]
[fait ə'genst im'pjuːniti]
strijd tegen straffeloosheid
fight against impunity
struggle against impunity
combating impunity
bestrijding van straffeloosheid
fight against impunity

Voorbeelden van het gebruik van Fight against impunity in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I urge all countries to step up their fight against impunity and to protect and reintegrate victims of violence.
Ik dring er bij alle landen met klem op aan hun strijd tegen de straffeloosheid op te voeren en zich in te zetten voor de bescherming en reïntegratie van slachtoffers van geweld.
We are determined to continue this fight against impunity and to ensure that all the persons responsible for that genocide,
Wij zijn vastbesloten door te gaan met de strijd tegen straffeloosheid en ervoor te zorgen dat alle verantwoordelijken voor de genocide terechtstaan,
It reinforces the fight against impunity, without which no sustained stabilisation would be possible.
Het versterkt de strijd tegen de straffeloosheid. Zonder deze strijd is er geen blijvende stabilisatie mogelijk.
It exhorts the Pakistani government to take steps to eliminate all forms of violence against women and to step up the fight against impunity.
Zij dringt er bij de Pakistaanse regering op aan maatregelen te nemen om alle vormen van geweld tegen vrouwen uit te bannen en de strijd tegen de straffeloosheid op te voeren.
feelings concerning the role of justice and the fight against impunity more generally.
slachtoffers reageren op de hoorzittingen en hun mening geven over de rol van justitie en de strijd tegen de straffeloosheid.
The EU reaffirms its full support to the work of the International Criminal Court(ICC) in the fight against impunity for the recruitment and use of child soldiers.
De EU bevestigt haar volledige steun aan het werk van het Internationaal Strafhof(ICC) in de strijd tegen straffeloosheid voor de rekrutering en het gebruik van kindsoldaten.
The adoption of the Statute for a permanent International Criminal Court at the diplomatic conference in Rome in July 1998 was, therefore, a truly historic moment in this process of furthering the rule of law and the fight against impunity.
De aanneming van het statuut voor een permanent internationaal strafhof tijdens de diplomatieke conferentie in Rome in juli 1998 vormde derhalve een waarlijk historisch moment in dit proces van bevordering van de rechtsstaat en de bestrijding van straffeloosheid.
The judgment delivered today by the Special Court for Sierra Leone in the case of former Liberian President Charles Taylor constitutes a major achievement for this Court and represents a landmark decision in the fight against impunity.
De uitspraak die vandaag is gegeven door het Speciaal Hof voor Sierra Leone in de zaak van de voormalige Liberiaanse president Charles Taylor vormt een belangrijk wapenfeit voor dit Hof en een mijlpaal in de bestrijding van straffeloosheid.
The adoption of the statute for a permanent Inter national Criminal Court at the diplomatic conference in Rome in July 1998 was, therefore, a truly historic moment in this process of furthering the rule of law and the fight against impunity.
De aanneming van het statuut voor een permanent internationaal strafhof tijdens de diplomatieke conferentie in Rome in juli 1998 vormde derhalve een waarlijk historisch moment in dit proces van bevordering van de rechtsstaat en de bestrijding van straffeloosheid.
development of international justice, for the people of Sierra Leone and for the fight against impunity in the entire sub-region.
voor de bevolking van Sierra Leone en voor de bestrijding van straffeloosheid in de gehele subregio onaanvaardbare gevolgen zou hebben.
As highlighted by the draft resolution of the European Parliament, the affirmation of the optional protocol to the UN Convention against Torture and the fight against impunity represent essential steps in this regard.
Zoals ook benadrukt door de ontwerpresolutie van het Europees Parlement zijn ratificering van het optionele protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering, en de bestrijding van straffeloosheid in dit opzicht essentieel.
Thirdly, it is also important to remember the fight against impunity, above all because the many things that are being done in Latin America will only yield positive results if impunity is also combated in parallel.
En ten derde is het belangrijk om te herinneren aan de strijd tegen de straffeloosheid, vooral omdat veel dingen die in Latijns-Amerika gedaan moeten worden alleen kans van slagen hebben als, parallel daaraan, ook de straffeloosheid wordt bestreden.
This arrest constitutes an important achievement in the fight against impunity in the Great Lakes region,
De aanhouding vormt een belangrijke stap in de strijd tegen de straffeloosheid in het gebied van de Grote Meren,
The Commission works together with the Member States in strengthening the rule of law and the fight against impunity by supporting the security sector reform comprising the army, the police and the justice sector.
De Commissie werkt samen met de lidstaten aan het versterken van het recht en het gevecht tegen straffeloosheid door de hervorming te ondersteunen van de veiligheidssector, die het leger, de politie en justitie beslaat.
This is a new and important step forwards in the fight against impunity, with Serbia having arrested in less than two months the last two fugitives indicted by the ICTY.
Dit is een nieuwe belangrijke stap voorwaarts in de strijd tegen de straffeloosheid, waarbij Servië in minder dan twee maanden de laatste twee voortvluchtige beschuldigden aan het ICTY heeft overgedragen.
Ensuring a peaceful transition to independence in South Sudan also requires that the fight against impunity remains at the top of the EU agenda for both countries
Voor het waarborgen van een vreedzame overgang naar onafhankelijkheid in Zuid-Sudan is het ook noodzakelijk dat de strijd tegen de straffeloosheid boven aan de EU-agenda blijft staan voor beide landen
difficulties of all kinds, progress in the fight against impunity is being made in the Great Lakes Region.
ondanks de talrijke problemen van allerlei aard, de strijd tegen de straffeloosheid in de regio van de Grote Meren vooruitgang boekt.
national reconciliation, the fight against impunity, the independence of the judiciary
de nationale verzoening, de bestrijding van straffeloosheid, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Terrorism… 53 Human Rights and Business… 56 The ICC and the fight against impunity… 59 Democracy
terrorisme… 53 Mensenrechten en bedrijfsleven… 56 Het Internationaal Strafhof en de bestrijding van straffeloosheid… 59 Democratie
Consequently, in this case, if governments are not first in line to defend freedom in their own countries and fight against impunity, and if governments do not impose a bastion of dignity,
En als regeringen dan niet een eerste verdedigingslinie vormen om in eigen land de vrijheid te verdedigen en straffeloosheid te bestrijden, als regeringen niet op de bres gaan staan voor waardigheid,
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0595

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands