HOME DRUNK - vertaling in Nederlands

[həʊm drʌŋk]
[həʊm drʌŋk]
dronken naar huis
dronken terug

Voorbeelden van het gebruik van Home drunk in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Times you came home drunk and tried to screw the cat.
Maal kwam je dronken thuis en probeerde je de kat te neuken.
Never come home drunk with a canoe.
Kom nooit dronken thuis met een kano.
I heard you drove home drunk from a party?
Ik hoorde het. Je reed dronken naar huis van een feestje?
I have come home drunk before, lavon.
Ik ben eerder dronken thuis gekomen, Lavon.
I was seven when he first came home drunk.
Ik was zeven toen hij voor het eerst dronken thuis kwam.
Maybe the Dad comes home drunk one day and murders the Mom.
Misschien komt de vader een keer dronken thuis en vermoordt de moeder.
Never again would he come home drunk.
Nooit meer zou hij dronken thuis komen.
And murders the mom. Maybe the dad comes home drunk one day.
Misschien komt de vader een keer dronken thuis en vermoordt de moeder.
Dad's coming home drunk and I'm sober.
Pa komt dronken thuis en ik ben nuchter.
He would come home drunk and, Come on, come on, Agnes!
Hij kwam altijd dronken thuis en, Vooruit, vooruit, Agnes!
Years of him coming home drunk and no food in the house.
Na jaren dronken thuis komen en geen eten op de plank.
You forgot to set the alarm because you came home drunk, and you crept downstairs in the dark.
Je vergat het alarm in te stellen omdat je dronken thuis kwam, en je kroop naar beneden in het donker.
Nebe had driven home drunk from a party in Berlin
Hij was dronken naar huis gereden na een feestje. In z'n garage raakte hij buiten westen,
And coming home drunk. And feeling trapped by his life,
Hij kwam dronken thuis… voelde zich bedrogen in zijn leven,
You're just gonna drive home drunk like the rest of the cops in here?
Ga je dronken naar huis rijden, net als alle andere agenten hier?
And on this big old wide street, I would try to make a U-turn and still crash into the curb. I used to come home drunk.
Ik kwam dronken thuis in deze brede straat, probeerde te keren en knalde toch tegen de stoep.
don't be coming home drunk, singing your stupid songs.
kom niet dronken terug, je stomme liedjes lallend.
I won't let you drive home drunk.
sta niet toe dat je dronken naar huis rijd.
And on this big old wide street, I used to come home drunk, I would try to make a U-turn
Ik kwam dronken thuis in deze brede straat, probeerde te keren
Blaming her for that and…- Uh… and coming home drunk, and… feeling trapped by his life, I guess, and.
Voelde zich bedrogen in zijn leven, denk ik, en… gaf haar daar de schuld van, en… Hij kwam dronken thuis.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0292

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands