I ALREADY KNOW - vertaling in Nederlands

[ai ɔːl'redi nəʊ]
[ai ɔːl'redi nəʊ]
ken ik al
ik weet allang
IK weet alreeds
ik weet reeds
wist ik al
ik al wist

Voorbeelden van het gebruik van I already know in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
No, I already know that.
Nee, die ken ik al.
I already know the title's name.
Die titel wist ik al.
I already know you're here.
Ik wist al dat je hier was.
I already know what it was.
Ik weet al wat het was.
Yes, I already know the story.
Ja, dat verhaal ken ik al.
That much I already know.
Dat wist ik al.
But i already know a lot about you.
Maar ik wist al veel over u.
I already know it's a boy.
Ik weet al dat het een jongen is.
That, I already know, General Donovan.
Dat wist ik al, generaal Donovan.
But, uh… But I already know a I-lot about you.
Maar ik wist al veel over u.
I already know where Danny is.
Ik weet al waar Danny is.
I already know that, Abb.- Yeah.
Dat wist ik al, ja.
Unpredictable. I already know you're going to say yes.
Onvoorspelbaar. Ik wist al dat je ja zou zeggen.
I already know how he died.
Ik weet al hoe hij stierf.
I already know that.
Wist ik al.
I already know you're going to say yes. Unpredictable.
Onvoorspelbaar. Ik wist al dat je ja zou zeggen.
But I already know what it is.
Maar ik weet al wat het is.
Cause I already know that.
Want dat wist ik al.
I already know it was her. The motive.
Het motief? Ik wist al dat zij 't was.
I already know what she's saying.
Ik weet al wat ze zegt.
Uitslagen: 945, Tijd: 0.0441

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands