IT'S BEEN AWHILE - vertaling in Nederlands

[its biːn ə'wail]
[its biːn ə'wail]
het is een tijdje geleden
dat is lang geleden
het is even geleden
het is een tijdje geweest
het is een tijd geleden
dat is al even

Voorbeelden van het gebruik van It's been awhile in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's been awhile since I have been on a set like this.
Ik ben lang niet op 'n set als dit geweest..
Brendan, it's been awhile. Brain!
Brain! Brendan, dat is een tijd geleden.
Brain! Brendan, it's been awhile.
Brendan, dat is een tijd geleden. Brain!
Brain! Brendan, it's been awhile.
Brain! Brendan, dat is een tijd geleden.
It's been awhile. Sandstorm?
Zandstorm? Dat is al even geleden.
Oh, it's been awhile!
O, dat is een tijdje geleden!
Oh, it's been awhile!
Dat is al even geleden.
It's been awhile since I seen that.
Het is lang geleden sinds ik dat heb gezien.
Scrabble.- Yeah. It's been awhile.
Scrabble? Dat is lang geleden.-Ja.
It's been awhile, hasn't it?.
Dat is al even geleden, niet waar?
Yeah.- Scrabble. It's been awhile.
Scrabble? Dat is lang geleden.-Ja.
It's been awhile!
Dat is lang geleden!
It's been awhile since you had your dose evaluated. No, just.
Je medicatie is al een tijd niet bijgewerkt.-Nee, maar.
I have to admit, it's been awhile.
Ik moet toegeven, dat is al even geleden.
It's been awhile.- Scrabble.- Yeah.
Ja. Scrabble? Dat is lang geleden.
No, no… It's been awhile, I don't even know, where to start. Maybe?
Misschien? Nee. Het is een tijdje geleden, ik weet niet eens waar ik moet beginnen?
I know it's been awhile, but as I recall, you still owe me a favour.
Het is even geleden, maar ik heb nog iets van je tegoed.
Maybe? No, no… It's been awhile, I don't even know, where to start.
Misschien? Het is een tijdje geleden, ik weet niet eens waar ik moet beginnen. Nee.
Is here singing to you guys. It's been awhile, so I want you to imagine that Vaughn Jackson.
Het is even geleden, maar stel je voor dat Vaughn Jackson voor jullie zingt.
It's good to have someone on the night shift again, it's been awhile.
Het is goed om iemand weer in de nachtploeg te hebben, het is een tijd geleden.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0452

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands