LEARN THE LESSONS - vertaling in Nederlands

[l3ːn ðə 'lesnz]
[l3ːn ðə 'lesnz]
lering trekken
learn the lessons
draw lessons
lessen leren
learn a lesson
to be taught a lesson
leer de lessen
learn the lesson

Voorbeelden van het gebruik van Learn the lessons in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We must learn the lessons from the finance industry
We moeten lessen trekken uit de gebeurtenissen in de financiële sector
It is very highly desirable that the Council learn the lessons of this stage of the negotiations
Het is meer dan wenselijk dat de Raad lessen trekt uit dit stadium van de onderhandelingen,
As you learn the lessons that are presented to you, and are ready to advance toward the Light,
Wanneer je de lessen leert die je voor je krijgt, en bereid bent om verder te gaan naar het Licht,
We have to learn the lessons from from adoption and implementing of the three packages aimed at liberalising the energy sector,
Er moeten lessen worden getrokken uit de goedkeuring en uitvoering van de drie wetgevingspakketten met het oog op de liberalisering van de energiesector,
That CAP reform should learn the lessons of the mad cow crisis, which revealed how harmful
Bij deze hervorming van het GLB moet lering worden getrokken uit de gekke-koeiencrisis, die een bewijs vormt van de toepassing van een beleid dat de belangen van producenten
I would maintain that acceptance of the deal struck in conciliation is the best solution for Parliament but we must learn the lessons, particularly in our negotiations on the Fifth Framework Programme.
Ik blijf van mening dat het aanvaarden van het via de bemiddeling tot stand gekomen akkoord de beste oplossing is, maar we moeten hier wel lering uit trekken, vooral voor onze onderhande lingen in verband met het vijfde kaderprogramma.
for more liberalisation, ensuring that we learn the lessons of employment flexibility.
Daarbij moeten wij opletten dat we de lessen van een flexibele werkgelegenheid in ons opnemen.
If this happens and we learn the lessons of 11 September
Als dit gebeurt, als wij lering trekken uit 11 september en onszelf serieus nemen,
Mr President, it is absolutely essential that the EU is fully prepared for an influenza pandemic and that we learn the lessons from the past, for example,
Mijnheer de Voorzitter, het is absoluut essentieel dat de EU volledig op een grieppandemie is voorbereid en dat we lering trekken uit ervaringen in het verleden,
Learn the lessons that have taught you what has happened to native peoples when they encountered forces from beyond their awareness,
Leer de lessen die jullie hebben laten zien wat er met de inheemse bevolking is gebeurt toen ze machten tegenkwamen
can simultaneously learn the lessons from both recent history
Ze kan daarbij ook lering trekken uit de jongste geschiedenis
What I have to do is take what happened and learn the lessons of it now in order to make sure that we do more in the future to pull together,
Wat mij te doen staat is lering trekken uit wat er nu is gebeurd en ervoor zorgen dat we in de toekomst beter samenwerken,
fiscal authorities must reiterate their commitment to achieving the Lisbon objectives and must learn the lessons of past failures
opnieuw toe verbinden de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon na te streven en uit deze tegenslag de nodige lering trekken om op koers te blijven liggen,
I hope that we will learn the lessons for the next programme of structural funds
Ik hoop dat wij daaruit voor het volgende structuurfondsenprogramma lering zullen trekken, dat een verordening zal
indirectly affected by the outbreak, it is vital that we learn the lessons of the mishandling of the outbreak which has caused such devastating knock-on effects for many sectors of society.
gevolgen van de ziekte. Dit is dan ook hèt moment waarop we lering moeten trekken uit de slechte aanpak van de crisis.
to ensure that this time we do in fact learn the lessons from the oil slick in terms of maritime safety,
uit deze olieramp ook daadwerkelijk lering voor de veiligheid op zee wordt getrokken,
the US in particular learn the lessons of the past few weeks,
met name de VS lering trekken uit de afgelopen weken,
We must learn the lessons, on the one hand those from the realm of climate protection,
Wij moeten lessen leren uit enerzijds hetgeen er zich afspeelt op het gebied van klimaatbescherming, en anderzijds uit de
Can Parliament learn the lesson of its own investigations?
Zal ons Parlement lering trekken uit zijn eigen onderzoek?
Have they not learnt the lessons of the past?
Hebben zij geen lering getrokken uit het verleden?
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0556

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands