LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP - vertaling in Nederlands

[liːv ə 'mesidʒ 'ɑːftər ðə biːp]
[liːv ə 'mesidʒ 'ɑːftər ðə biːp]
laat een bericht achter na de piep
laat een boodschap achter na de piep
laat een boodschap achter na de toon
laat een bericht achter na de toon
bericht achterlaten na de pieptoon
leave a message after the beep
laat een berichtje achter na de piep
een boodschap achterlaten na de piep
spreek na de piep een bericht
laat een berichtje achter na de pieptoon

Voorbeelden van het gebruik van Leave a message after the beep in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm not home right now, but leave a message after the beep.
Ik ben nu niet aanwezig, maar laat een boodschap achter na de piep.
Leave a message after the beep.
Laat na de piep een bericht achter.
Leave a message after the beep. Sleep.
Slaap. Laat een bericht achter na de piep.
Leave a message after the beep.
Inspreken na de piep.
So please leave a message after the beep.
Dus laat een bericht achter na de piep.
Please leave a message after the beep.
Laat een berichtje achter na de piep.
Leave a message after the beep.
Laat een berichtje achter na de piep.
You have reached Tanya, leave a message after the beep.
Met Tanya… ik kan nu geen antwoord geven. Laat een berichtje achter na de piep.
This is the voice mail of Natasja, leave a message after the beep.
Dit is de voice-mail van Natasja, laat een boodschap na achter de piep.
Please leave a message after the beep.
Laat een boodschap achter.
Leave a message after the beep.
Laat een bericht achter.
Nobody around, leave a message after the beep.
Niemand thuis, laat een boodschap achter.
Leave a message after the beep.
Spreek in na de piep.
Killevippen. so just leave a message after the beep.
Dus laat gewoon 'n bericht achter na de pieptoon, en… Killevippen.
Leave a message after the beep. This is Max.
Met Max. Spreek na de piep een bericht in.
Leave a message after the beep. This is Rachel.
Spreek in na de piep. Met Rachel.
Leave a message after the beep.
Spreek na de pieptoon iets in.
Leave a message after the beep.
Spreek in na de biep.
Leave a message after the beep.
Laat een boodschap achter.
so please leave a message after the beep.
dus laat een berichtje achter.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0617

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands