MIND AT EASE - vertaling in Nederlands

[maind æt iːz]
[maind æt iːz]
geruststellen
reassure
comfort
reassurance
mind at ease
ease
mind at rest
calm
assuage
om gerust te stellen
to reassure
mind at ease
to appease
gedachten op hun gemak
gerust gemoed
peace of mind
mind at ease
geest op hun gemak

Voorbeelden van het gebruik van Mind at ease in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It would put my mind at ease(no).
Zou het mijn gedachten tot rust brengen(nee).
Put your mind at ease.
To put your mind at ease, Madame Magda.
Om je geest op hun gemak te stellen, Madame Magda.
But to put you mind at ease, there will be no more burns.
Wees maar gerust, je zult geen brandwonden meer krijgen.
Really? Let me put your mind at ease.
Laat me je gerust stellen. Echt?
Let me put your mind at ease. Really?
Laat me je gerust stellen. Echt?
Put my mind at ease agent Sandoval.
Stel mij mentaal gerust, agent Sandoval.
Just put his mind at ease that you're not gonna run.
Stel hem gerust, dat je het niet op een lopen zet.
Jean-Pierre hugged Katarina for a moment and put her mind at ease.
Jean-Pierre omhelsde nog even Katarina en stelde haar gerust.
Glad I could put your mind at ease.
Ik ben blij dat ik je gerust heb kunnen stellen.
Let me put your mind at ease.
Laat me je gerust stellen.
That sets my mind at ease.
Dat stelt mijn gedachten op gemak.
That doesn't put my mind at ease.
Dat maakt mij er niet geruster op.
Then I will spin a tale that puts her mind at ease, Baroness.
Dan zal ik een verhaal verzinnen die haar gerust zal stellen, Barones.
Just tell me where you are. Put my mind at ease.
Vertel me waar je bent, stel me gerust.
But I will suffer your absence, if it sets your mind at ease.
Maar ik zal lijden vanwege uw afwezigheid, als dat uw geest geruststelt.
That really puts my mind at ease.
Dat stelt me echt gerust.
You can set your mind at ease about that.
Daar kan je gerust over zijn.
Diane's really worried, I just want to put her mind at ease.
Diane maakt zich zorgen, ik wil haar gerust stellen.
But what I do have to tell you won't put your mind at ease.
Maar wat ik te melden heb, stelt je niet gerust.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0469

Mind at ease in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands