Voorbeelden van het gebruik van
Months after the date
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Denunciation shall take effect twelve months after the date of receipt by the Secretary-General of the notification of denunciation.
De opzegging heeft rechtsgevolg twaalf maanden na de datum, waaropde Secretaris-Generaal de kennisgeving heeft ontvangen.
Complaints concerning an invalid debit can be filed until 13 months after the date of the..
Klachten over een onterecht incasso kunnen namelijk tot 13 maanden na de transactiedatum ingediend worden.
it is now eleven months after the datethe question was put.
wij zijn nu elf maanden na datum van de indiening van de vraag.
however, the deadline is two months after the date of notification.
is de termijn evenwel vastgesteld op twee maanden na de datum van kennisgeving.
Once adopted, Member States must transpose the Directive into national law within 21 months after the date of its entry into force.
Nadat de richtlijn is vastgesteld, moeten de lidstaten deze binnen een termijn van 21 maanden na de datumvan inwerkingtreding ervan omzetten.
it is now eleven months after the datethe question was put.
wij zijn nu elf maanden na datum van de indiening van de vraag.
EUFOR DR Congo will be deployed in the DRC for a period ending four months after the date of the first round of the presidential
EUFOR RD Congo wordt in de RD Congo ingezet voor een periode die eindigt vier maanden na de datum waaropde eerste ronde van de presidents-
All Treatwell Gift Cards are only valid for the period of twelve months after the date of their purchase.
Alle Treatwell Cadeaubonnen zijn slechts geldig in de periode van twaalf maanden na de datum waarop ze gekocht zijn.
The Treaty will enter into force three months after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification by a State
Het Verdrag treedt in werking drie maanden na de datum waaropde dertigste akte van bekrachtiging is neergelegd door een Staat
The final balance shall be paid no later than three months after the date of clearance of accounts of the final accounting year
De betaling van het eindsaldo geschiedt uiterlijk drie maanden na de datum waaropde rekeningen van het laatste boekjaar worden goedgekeurd of, als dat later is,
This Agreement shall terminate twelve months after the date of receipt of the notice by the other Party,
Deze Overeenkomst eindigt twaalf maanden na de datum waaropde andere partij de kennisgeving heeft ontvangen,
the Agreement shall terminate twelve(12) months after the date of receipt of the notice by the other Contracting Party unless it is withdrawn by mutual agreement before this period expires.
zal deze Overeenkomst ophouden te bestaan 12 maanden na het tijdstip, waarop de mededeling door de andere Overeenkomstsluitende Partij is ontvangen, tenzij de mededeling van opzegging in onderling overleg wordt ingetrokken voordat die termijn is verstreken.
In such case the Agreement shall terminate twelve(12) months after the date of receipt of the notice by the other Contracting Party,
Indien deze mededeling gedaan is, loopt deze Overeenkomst af 12 maanden na de datum van ontvangst van de mededeling door de andere Overeenkomstsluitende Partij,
If the binding opinion is submitted to a court within two months after the date of this opinion, the appeal to the compliance guarantee shall be suspended until the verdict has become final.
Indien het bindend advies binnen twee maanden na dagtekening ter toetsing aan de rechter is voorgelegd, wordt het beroep op de nakomingsgarantie geschorst, totdat het vonnis in kracht van gewijsde is gegaan.
However, in the case of Article 9(protective measures), the deadline is two months after the date of notification of Council Directive 90/425/EEC summary 1.53.
Voor wat artikel 9(vrijwaringsregeling) betreft, is de termijn evenwel bepaald op twee maanden na de datum van bekendmaking van Richtlijn 90/425/EEG van de Raad samenvatting 1.53.
administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 12 months after the date of entry into force of this Directive.
de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 12 maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn aan deze richtlijn te voldoen.
The Winner and their Companion must have a valid passport with an expiry date of at least six(6) months after the date of the return flight.
De winnaar en zijn of haar gast moeten in het bezit zijn van een geldig paspoort met een verloopdatum van ten minste zes(6) maanden vanaf de datum van de retourvlucht.
it shall notify the other Contracting Party in writing and the denunciation of the Agreement shall take effect six months after the date of receipt of such notification by the other Contracting Party.
geeft zij de andere Overeenkomstsluitende Partij daarvan zes maanden tevoren schriftelijk kennis waarna deze Overeenkomst zes maanden na de dagtekening van een zodanige kennisgeving wordt beëindigd.
not later than three months after the date of dispatch of the forest reproductive material by the supplier.
meegedeeld uiterlijk drie maanden na de datum waaropde leverancier het bosbouwkundig teeltmateriaal heeft verzonden.
any new declaration shall take effect on the first day of the month following the expiration of three months after the date on which the Depositary made the notification in accordance with Article 24; 16.
elke nieuwe verklaring wordt van kracht op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop de depositaris tot kennisgeving overeenkomstig artikel 24 is overgegaan;
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文