NOT A DAY GOES BY THAT - vertaling in Nederlands

[nɒt ə dei gəʊz bai ðæt]
[nɒt ə dei gəʊz bai ðæt]
gaat geen dag voorbij dat

Voorbeelden van het gebruik van Not a day goes by that in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Not a day goes by that I don't think of him.
Gaat er geen dag voorbij waarop ik niet aan hem denk.
Baby not a day goes by that I'm not into you.
Liefje er gaat geen dag voorbij dat ik je niet leuk vind.
But not a day goes by that I don't think about it.
Maar er gaat geen dag voorbij, dat ik daar niet aan denk.
She said not a day goes by that she doesn't hate herself.
Ze zei dat er geen dag voorbij ging zonder dat ze zichzelf haatte.
Not a day goes by that I don't hate myself for what happened.
Er gaat geen dag voorbij dat ik mijzelf haat voor hetgeen er is gebeurd.
And I just want you to know that not a day goes by that.
En ik wil dat je weet dat er geen dag voorbij gaat dat.
There isn't a day goes by that I don't think about her.
Er gaat geen dag voorbij zonder dat ik aan 'r denk.
Not a day goes by that I don't try to keep him happy.
Er gaat geen dag voorbij… waarop ik niet probeer om het hem naar de zin te maken.
You know, not a day goes by that your family doesn't miss you.
Je weet dat er geen dag voorbij gaat en dat je familie je niet mist.
You know, not a day goes by that I don't think of you.
Weet je, er gaat geen dag voorbij, dat ik niet aan je denk.
There isn't a day goes by that she don't pine for them kids.
Er gaat geen dag voorbij dat ze niet naar haar kinderen verlangt.
And not a day goes by that I don't understand why you hate me.
Er gaat geen dag voorbij zonder dat ik begrijp waarom je me zo haat.
Not a day goes by that I don't think of him. Since I left.
Vanaf dat ik wegging… gaat er geen dag voorbij waarop ik niet aan hem denk.
I have noticed that not a day goes by that you don't bad-mouth this woman.
Het viel me op, dat er geen dag voorbij gaat zonder dat je iets slechts over deze vrouw zegt.
There's not a day goes by that I don't regret what happened, you know?
Er gaat geen dag voorbij datdat ik niet betreur wat er is gebeurd?
Not a day goes by that we don't hear of a road accident claiming multiple lives.
Er gaat geen dag voorbij of we horen dat er weer meerdere mensen zijn omgekomen bij een verkeersongeluk.
But I must let you know not a day goes by that I have not thought of you.
Maar ik moet je laten weten dat er geen dag voorbij is gegaan dat ik niet aan je gedacht heb.
And not a day goes by that I don't blame myself for that kid not coming home.
En er gaat geen dag voorbij dat ik me niet schuldig voel omdat die jongen niet thuisgekomen is.
Not a day goes by that the Nazis do not conduct a slaughter….
Er gaat geen dag voorbij dat de nazi's geen slachtpartij aanrichten….
Not a day goes by that I don't hate myself for it.
Er gaat geen dag voorbij dat ik mezelf er niet om haat.
Uitslagen: 465, Tijd: 0.0454

Not a day goes by that in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands