NOT BE SUBJECT - vertaling in Nederlands

[nɒt biː 'sʌbdʒikt]
[nɒt biː 'sʌbdʒikt]
niet worden onderworpen
vallen niet
do not fall
are not covered
are not included
does not cover
are not subject
are excluded
are not
does not include
are not governed
will not attack
niet onderhevig zijn
are not subject
are not bound
geldt niet
do not apply
shall not apply
do not count
will not apply
are not applicable
are not valid
are not regarded
are not subject
niet afhankelijk zijn
do not depend on
are not dependent on
are not subject
do not rely on
are independent
are not bound
niet onderworpen zijn aan
are not subject to
niet afhankelijk worden
not be subject
niet het voorwerp
not the object
not the subject
niet ondergeschikt worden

Voorbeelden van het gebruik van Not be subject in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ii if possible, be less than 100 km apart, be upstream from confluences and not be subject to tidal action;
Ii zo mogelijk minder dan 100 km stroomopwaarts zijn gelegen van samenvloeiingen en niet onderhevig zijn aan getij-invloeden.
Thus Internet as a technical platform to deliver communications services should not be subject to special rules.
Daarom mag het Internet als medium voor het verlenen van communicatiediensten niet worden onderworpen aan specifieke regelgeving.
Furthermore, this reimbursement may not be subject to any authorisation procedure
Die vergoeding mag bovendien niet afhankelijk worden gesteld van enige toestemmingsprocedure,
safety standards of workers should not be subject to the size of the enterprise.
de veiligheid van werknemers mogen echter niet afhankelijk zijn van de grootte van de onderneming.
The term‘worker' has a meaning in EU law and cannot be subject to national definitions15
Het begrip"werknemer" wordt in de EU-wetgeving gedefinieerd en kan niet het voorwerp van nationale definities zijn15
their development cannot and must not be subject to considerations and delays of a political
de ontwikkeling ervan kan en mag niet afhankelijk worden gemaakt van politieke
The 23 million European SMEs cannot be subject to the same requirements as the 41 000 large undertakings.
De 23 miljoen kleine en middelgrote Europese bedrijven kunnen niet onderworpen zijn aan dezelfde eisen als de 41 000 grote ondernemingen.
The technical conditions of use of this part of the UHF would not be subject to formal EU harmonisation.
De technische gebruiksvoorwaarden voor dit deel van de UHF-band zouden niet onderworpen zijn aan formele EU-harmonisatie.
The contribution from the Funds at the priority axis level shall not be subject to the ceilings set out in paragraph 3 and in Annex III.
De in lid 3 en bijlage III vastgestelde maxima gelden niet voor de bijdragen uit de fondsen op het niveau van de prioritaire assen.
CERATIZIT's liability shall not be subject to any restrictions insofar as the cause of damage is based on an intentional
De aansprakelijkheid van CERATIZIT is niet onderhevig aan enige restricties voor zover de oorzaak van schade is gebaseerd op het opzettelijk
You agree that this Agreement shall not be subject to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods 1980.
U erkent dat deze Overeenkomst niet is onderworpen aan het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken 1980.
The granting of such a permit will not be subject to prior examination of the labour market.
Die vergunning zal niet onderworpen worden aan een voorafgaand onderzoek van de arbeidsmarkt.
Conversely, stand-alone payment institutions or payment institutions that are not part of a banking group will not be subject to any capital requirements despite carrying on the same business.
Daarentegen zullen stand-alone betalingsinstellingen of betalingsinstellingen die geen deel uitmaken van een bankgroep niet zijn onderworpen aan kapitaalvereisten, niettegenstaande de uitoefening van dezelfde werkzaamheden.
less shall not be subject to the transitional points system;
anders vijf punten of minder zouden verbruiken, valt niet onder het overgangspuntensysteem.
the Award will not be subject to withholding tax.
de Award zal niet onderworpen zijn aan roerende voorheffing.
The transfer of the underlying exposures to the SSPE should not be subject to severe clawback provisions in the event of the seller's insolvency.
De overdracht van de onderliggende blootstellingen aan de SSPE mag niet onderworpen zijn aan strenge terugvorderingsbepalingen in geval van insolventie van de verkoper.
We should also point out that air traffic services cannot be subject to the economic rules of the Treaty,
Ook moet vastgelegd worden dat de diensten op het gebied van het luchtverkeersbeheer niet onderworpen zijn aan de mededingingsregels in het Verdrag
Therefore these measures should not be subject to the right of scrutiny of Parliament.
Deze maatregelen dienen dan ook niet onderworpen te zijn aan het controlerecht van het Parlement.
Seed of varieties listed in the common catalogue of varieties should not be subject within the Community to any marketing restrictions relating to variety.
Zaad van rassen welke zijn opgenomen in de gemeenschappelijke rassenlijst, mag binnen de Gemeenschap niet onderworpen zijn aan handelsbeperkingen ten aanzien van het ras.
Water supply and management of water resources not be subject to"internal market rules"
Watervoorziening en-beheer niet onderhevig te maken aan de"regels van de interne markt"
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0701

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands