OUT OF A COMA - vertaling in Nederlands

[aʊt ɒv ə 'kəʊmə]
[aʊt ɒv ə 'kəʊmə]
uit een coma
from a coma

Voorbeelden van het gebruik van Out of a coma in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
If he comes out of a coma, maybe… maybe he will thank me,
Als hij uit zijn coma ontwaakt, misschien bedankt hij me wel,
No one in their right mind comes out of a coma Oh, and black people.
En zwarten. Geen zinnig mens komt bij uit een coma en wil dan naar huis.
Let me ask you something. Is it possible for someone to come out of a coma and have no recollection of who they are?
Zeg eens, kun je uit een coma ontwaken en niet meer weten wie je bent?
And black people. No one in their right mind comes out of a coma.
En zwarten. Geen zinnig mens komt bij uit een coma en wil dan naar huis.
If you just came out of a coma, and you saw your mother, even if you couldn't speak, wouldn't you at least try to make some effort to connect?
Als jij ontwaakte uit coma en je moeder zag… zou je dan niet een poging doen om contact te maken?
Okay, if we're going to shoot me coming out of a coma, we're going to do it my way.
Ok, als we mij gaan filmen, terwijl ik uit coma kom, doen we dat op mijn manier.
Prieto… you sure know how to treat a guy who just came out of a coma.
Je weet wel hoe je iemand die net uit coma komt behandelt. Prieto.
waiting for a guy who looks like he might be coming out of a coma, You want me to go
ik in een ziekenhuis ga zitten wachten op 'n man die uit een coma“schijnt" te komen,
waiting for a guy who looks like he might be coming out of a coma, while you clean up the rest of the story?
ander ziekenhuis rondhang? Te wachten op een man, die misschien uit coma komt. Terwijl jij de rest van het verhaal doet?
She just came out of a coma.
Ze komt net uit een coma!
You just got out of a coma.
Je bent net uit een coma gekomen.
Says the guy who just got out of a coma.
Zegt de man die in coma lag.
My magical bad singing brought you out of a coma.
Mijn magisch slechte zang heeft jou uit je coma gehaald.
The patient has come out of a coma after 7 years.
Na 7 jaar coma is hij bijgekomen.
You just got out of a coma. You need to rest.
Je komt net uit een coma, je moet uitrusten.
To have sex with someone who just came out of a coma?
Om seks met iemand te hebben, die net uit een coma kwam?
She was hovering in and out of a coma for the past ten days.
De afgelopen tien dagen lag ze af en aan in een coma.
What's the change? The patient has come out of a coma after 7 years?
Na 7 jaar coma is hij bijgekomen. Wat is er veranderd?
Coming out of a coma party. When I saw you, I was imagining a..
Toen ik je zag, stelde ik me voor… dat je uit een coma party kwam.
The patient has come out of a coma after 7 years. What's the change?
Na 7 jaar coma is hij bijgekomen. Wat is er veranderd?
Uitslagen: 493, Tijd: 0.0405

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands