PUT YOU IN CHARGE - vertaling in Nederlands

[pʊt juː in tʃɑːdʒ]
[pʊt juː in tʃɑːdʒ]
gaf je de leiding
heeft jou de leiding
maakte jou de baas

Voorbeelden van het gebruik van Put you in charge in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I put you in charge out there.
Ik heb je de leiding gegeven.
I understand that POTUS put you in charge of the Momberg investigation. Deputy Director Lewis.
POTUS gaf u de leiding over het Momberg-onderzoek. Assistent-directeur Lewis.
Who put you in charge?
Wie heeft u de leiding gegeven?
Me. Who put you in charge?
Ik. Wie gaf jou de leiding?
Who died and put you in charge?
Wie is er doodgegaan, en gaf jou de leiding?
Hang on a minute. Who put you in charge?
Wacht eens even, wie heeft u de leiding gegeven?
Papa would teach you, talk to you, and put you in charge.
Papa praatte met jou en gaf jou de leiding.
If you don't want to prospect, i could put you in charge of that mail route i'm gettin.
AIs je geen goud wilt zoeken… kan ik je de leiding geven van de postroute die ik krijg.
You know, I think Ray put you in charge so that if you failed, he would have somewhere to put the blame.
Weet je, ik denk dat Ray je de leiding gegeven heeft zodat als je mislukt, hij iemand de schuld kan geven..
Yeah, well, I'm gonna put you in charge of a high rise in Peckham.
Nou, ik ga je de leiding geven over het hoge deel van Peckham.
Janzo, just because I put you in charge, it doesn't mean you're in charge..
Janzo, juist omdat ik je de leiding geef, betekent dat niet dat je de leiding hebt.
I put you in charge of consulting the entire Soldier sneaker line,
Ik geef je de verantwoordelijkheid van advies voor de gehele Soldatengympen lijn…
I put you in charge of this office because I thought you could tame this town.
Ik gaf jou de leiding in dit kantoor omdat ik dacht dat jij dit stadje kon temmen.
When I put you in charge of my men… It wasn't a contract for life.
Toen ik jou het bevel gaf over mijn mannen, was het geen contract voor het leven.
Cause if I put you in charge, you would have a big target on your back.
Want als ik jou de leiding zou geven zou je een groot doel op je rug te hebben.
DOGS& LIGHTS put you in charge of the mission to rescue puppies from a battle….
HONDEN& VERLICHTING zet je de leiding over de missie om….
They put you in charge of the team, and you're dicking around like an amateur.
Ze geven jou de leiding en je staat hier de amateur uit te hangen.
Our toddler games put you in charge of kids between 1 and 3 years old.
Deze collectie peuterspelletjes geeft jou de verantwoordelijkheid over kinderen tussen de 1 en 3 jaar oud.
I put you in charge of the Glee Club,
Ik gaf je de leiding over de Glee Club,
Online study with the University puts you in charge of your studies.
Online onderzoek met de universiteit geeft je de leiding over je studie.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0643

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands