REALIZE THAT THERE - vertaling in Nederlands

['riəlaiz ðæt ðeər]
['riəlaiz ðæt ðeər]
beseffen dat er
realize that there
realise that there
know that there
recognize that there
be aware that there
remember that there are
realiseren dat er
realize that there
realise that there is
realise that there
besef dat er
realize that there
realise that there
know that there
recognize that there
be aware that there
remember that there are

Voorbeelden van het gebruik van Realize that there in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And just like today, other people will pay the price until you finally realize that there's no place for you in my life and you leave.
Totdat je eindelijk inziet dat er geen plek in mijn leven voor jou is en je vertrekt. En net zoals vandaag, zullen andere mensen ervoor boeten.
Realize that there will be nothing I can do with-- really that I can do with him… If anything it just made me.
Besefte dat er niets was dat ik kon doen met hem, eigenlijk. Het zorgde er vooral voor dat ik.
As soon as you realize that there is no choice,
Zo gauw je beseft dat er geen keuze is,
Look a stranger in the eyes today and realize that there are no strangers.
Kijk vandaag een vreemde in de ogen en realiseer je dat er geen vreemden zijn.
one will realize that there are even destructive forces within oneself.
zal men zich realiseren dat er zelfs destructieve krachten binnen jezelf zijn.
should realize that there also will be a loser.
dient zich te realiseren dat er ook een verliezer is.
Once we file the lawsuit, you will realize that there's more to this world than just heaven.
Zodra de zaak van start gaat… komt u erachter dat er meer is dan alleen de hemel.
the European Council has to realize that there is no half-way house between the fragmented situation of single States acting on their own
moet de Europese Raad beseffen dat er geen tussenweg is tussen een onsamenhangend geheel van afzonderlijke staten die hun eigen zin doen
We couldn't realize that there is a group of people who were angry
We konden ons niet realiseren dat er een groep mensen was die boos was
Now you must realize that there are thousands upon thousands of frustrated,
U moet beseffen dat er duizenden gefrustreerde, boze mensen zijn…… net
Just waiting to unleash a fury that will eradicate Now you must realize that there are thousands upon thousands of frustrated,
Die deze gezwellen uit onze mooie stad zal wegsnijden. U moet beseffen dat er duizenden gefrustreerde, boze mensen zijn…… net
Why do you want to discriminate against all those poor landlocked kids like in Kansas who are gonna watch you on this thing and realize that there is something cooler in the world than a house made of corn?
Waarom wil jij discrimineren tegenover al die arme kinderen zoals ze in Kansas je op dit ding zullen volgen en realiseren dat er iets Cooler in de wereld is dan een huis dat van graan is gemaakt?
Now you must realize that there are thousands upon thousands of frustrated,
U moet beseffen dat er duizenden gefrustreerde, boze mensen zijn…… net
attending Promessa's MasterClass program made me realize that there are is so much in regards to death care I just did not know.
ritueelbegeleider ben van beroep, heeft de deelname aan Promessa's MasterClass program me doen realiseren dat er nog veel was met betrekking tot de uitvaart branche wat ik niet wist.
Just waiting to unleash a fury that will eradicate Now you must realize that there are thousands upon thousands of frustrated the malignancies that blight our beautiful city. angry people such as yourselves.
Die deze gezwellen uit onze mooie stad zal wegsnijden. U moet beseffen dat er duizenden gefrustreerde, boze mensen zijn…… net als uzelf, die een razernij gaan ontketenen….
you will soon realize that there is just no comparison,
zul je snel beseffen dat er is geen gewoon vergelijking kan,
when we realize that there is never a single story about any place,
wij het enkel verhaal afwijzen, wanneer wij beseffen dat er nooit een enkel verhaal is over geen enkele plek,
Who does not know or realize that there is ONE Who gives everything a place
Wie niet weet of beseft dat er Eén is,
You have been in this position several times only to be disappointed, but few of you realize that there is lasting value in what you have achieved.
Jullie hebben een aantal keren in deze positie gezeten om alleen maar te worden teleurgesteld en maar een gering aantal van jullie beseft dat er een blijvende waarde zit in wat jullie hebben bereikt.
maybe not… But you realize that there's a fresh world in there to be heard?
misschien niet, maar je beseft dat er een nieuwe wereld in kan liggen, om gehoord te worden?
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0646

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands