TAKE A SHORT BREAK - vertaling in Nederlands

[teik ə ʃɔːt breik]
[teik ə ʃɔːt breik]
een korte pauze nemen
neem een kleine pauze
neem een korte pauze

Voorbeelden van het gebruik van Take a short break in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
At this river, we take a short break to make our dinner all ready.
Bij deze rivier houden we een korte pauze om ons avondeten al klaar te maken.
We take a short break at Street Food Aarhus,
We houden een korte pauze bij Street Food Aarhus,
Now, might I suggest that we take a short break for tea and cake
Nu, zou ik stel dat we een korte pauze houden voor thee
In the afternoon we will reach our lodge in order to have lunch and take a short break before we start our afternoon walk.
In de middag bereiken we onze lodge om te lunchen en nemen we een korte pauze voordat we beginnen aan onze middagwandeling.
you can take a short break, but not very long.
u kunt een korte pauze nemen, maar niet erg lang.
so you don't need to take it off just to talk to someone or take a short break.
dus u hoeft het niet uit te doen om gewoon met iemand te praten of een korte pauze te nemen.
Will takes a short break while Edith distributes some water around.
Wil neemt een korte pauze waarvan Edith gebruik maakt om wat water rond te delen.
The group takes a short break at this wonderful centre of coffee craftsmanship.
De deelnemers nemen een korte pauze in dit schitterende centrum van ambachtelijke koffie.
I took a short break in the town of Tangern.
Ik hield een korte pauze in het plaatsje Tangern.
I took a short break of several minutes and tried again.
Ik nam een korte pauze van een paar minuten en probeerde het weer.
We took a short break… for recreation.
We namen een korte pauze… voor wat ontspanning.
Understood. for recreation. We took a short break… Understood?
Begrepen? Begrepen. We namen een korte pauze… voor wat ontspanning?
Mark Simpson took a short break.
Mark Simpson nam een korte pauze.
Understood. Understood? We took a short break, for recreation.
Begrepen? voor wat ontspanning. Begrepen. We namen een korte pauze.
we have come all the way to Jupiter and are taking a short break at a satellite base on Europa.
zijn we helemaal tot Jupiter kunnen komen en we nemen een korte stop bij de satellietbasis in Europa.
FIKA is a Swedish word that can be translated as"taking a short break to drink coffee
FIKA is een Zweeds woord dat vertaald kan worden als"een kleine rustpauze namen om koffie te drinken
you can sit there and relax until the evening, taking a short break for lunch a quick piadina by the pool,
kun je daar tot 's avonds zitten en ontspannen, een korte pauze nemen voor de lunch een snelle piadina bij het zwembad,
Perhaps we take a short break,?
Misschien nemen we beter een korte pauze?
Let's take a short break.
Laten we even pauzeren.
Let's take a short break.
We nemen even pauze.
Uitslagen: 352, Tijd: 0.0502

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands