Voorbeelden van het gebruik van
The handicaps
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
horizontal multisectoral system for evaluating the handicaps of the outermost regions
horizontaal systeem voor multisectorale evaluatie van de handicapsvan de ultraperifere regio's
to be enlightened and inspired by the universeˆ viewpoint while you toil amidst the handicaps of time and flounder in the maze of uncertainties which beset your mortalˆ life journey?
inspireren door het gezichtspunt van het universum, terwijl ge zwoegt onder de belemmeringen van de tijd en de draad kwijtraakt in de doolhof der onzekerheden waardoor uw levensreis als sterveling wordt bemoeilijkt?
to be enlightened and inspired by the universe viewpoint while you toil amidst the handicaps of time and flounder in the maze of uncertainties which beset your mortal life journey?
inspireren door het gezichtspunt van het universum, terwijl ge zwoegt onder de belemmeringen van de tijd en de draad kwijtraakt in de doolhof der onzekerheden waardoor uw levensreis als sterveling wordt bemoeilijkt?
Particular attention needs to be paid to islands affected by not just one but several of the handicaps referred to in Article 174,
Er dient bijzondere aandacht te worden besteed aan eilanden die niet door één, maar door meerdere van de in artikel 174 vermelde belemmeringen worden getroffen,
The cohesion policy should act both to reduce the impact of the handicaps listed in Article 299(2) and to increase the competitiveness of these isolated economies.
De maatregelen van het cohesiebeleid hebben tot doel de gevolgen van de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag genoemde handicaps te verminderen en tegelijk de concurrentievoorwaarden van deze ingesloten economieën te verbeteren.
Similarly, I should like to stress the importance of the problems of mental health and the handicaps it causes and to underline the need to promote the mental health of the populace.
Ook wil ik wijzen op de problemen met de geestelijke gezondheid en de hierdoor veroorzaakte handicaps. Ik wil beklemtonen dat de geestelijke gezondheid van de bevolking moet worden bevorderd.
the Commission goes on to pinpoint the handicaps and weaknesses of the sector.
geeft de Commissie een gedetailleerde opsomming van de vastgestelde obstakels en de zwakke kanten van de sector.
the bulk of the firms with the beneficial external effects and the handicaps described in paragraphs 1.1 to 1.3 above are included.
het merendeel van de ondernemingen met de in de punten 1.1 tot en met 1.3 beschreven gunstige externe effecten en handicaps daaronder valt.
The specific additional allocation for the outermost regions shall be used to offset the additional costs, linked to the handicaps referred in Article 349 of the Treaty, incurred in the outermost regions in supporting.
De specifieke extra toewijzing voor ultraperifere gebieden wordt gebruikt ter compensatie van de extra kosten die in verband met de in artikel 349 van het Verdrag bedoelde belemmeringen in de ultraperifere gebieden ontstaan bij de ondersteuning van.
Its aim is to identify the most appropriate specific measures which can be taken to offset the handicaps referred to in Article 299(2) of the EC Treaty.
Beoordeeld werden de noodzakelijkheid, de evenredigheid en de aard van de maatregelen om vast te kunnen stellen welke het meest geschikt zijn om de in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag bedoelde nadelen te compenseren.
A major problem lies, however, in zones to be excluded from the delimitation because the handicaps are permanent by their nature and it is only possible to
Groot probleem is echter wat er moet gebeuren met gebieden die van de steunregeling afbakening worden uitgesloten omdat ze hun de handicaps permanent van aard zijn
the sole purpose of the tax differential in dock dues is to offset the handicaps and not to turn this tax into a protectionist weapon that undermines the operating principles of the internal market.
zodanig worden vastgesteld dat het tariefverschil van de"octroi de mer" uitsluitend deze handicap compenseert en deze belasting niet verwordt tot een protectionistisch wapen dat de beginselen die ten grondslag liggen aan het functioneren van de interne markt, ondermijnt.
He described the horrors of forest life and the handicaps they would encounter when trying to live there as hitherto,
Hij beschreef de verschrikkingen van het leven in het woud en de hindernissen die zij op hun weg zouden vinden als zij zouden trachten daar te leven
on the basis of the handicaps listed in Article 299(2) of the EC Treaty.
lid 2, van het EG-Verdrag genoemde handicaps.
for transport in the northernregions of the country, aimed at partially compensating for the handicaps suffered by firms owing to theirlocation in what were very remote regions of the European Union.
aan de noordelijke regio's, waarmee wordt beoogd ondernemingen gedeeltelijke compensatie te bieden voor de nadelen die zij ondervinden omdat zij zijn gevestigd in zeer verafgelegen regio's van de Unie.
of the Declaration on island regions annexed to it, the European Union takes into account the handicaps and constraints suffered by these regions in adopting specific measures to encourage the integration of European islands within the internal market.
van de Verklaring betreffende insulaire regio's van het Verdrag van Amsterdam houdt de Europese Unie rekening met de handicaps en de beperkingen van deze regio's door specifieke maatregelen te nemen om de integratie van de Europese eilanden in de interne markt te bevorderen.
basis of Article 299(2) of the Treaty, which authorises specific long‑term measures to take account of the handicaps listed.
van het Verdrag dat specifieke maatregelen van lange duur toestaat die rekening houden met de in deze bepaling genoemde handicaps.
linked to the handicaps defined in Article 299(2) of the Treaty, incurred in the outermost regions in supporting.
van het Verdrag omschreven handicaps verband houdende extra kosten in de ultraperifere gebieden bij de ondersteuning van: a de in artikel 4 en/of artikel 5 genoemde prioriteiten.
increasingly the personality is released from the handicaps of time and delivered from the limitations of space.
wordt de persoonlijkheid in toenemende mate bevrijd van de belemmeringen van de tijd en verlost van de beperkingen der ruimte.
Because of the handicap and traumatic illness, they weren't eligible for hardly anything.
Vanwege de handicap en traumatische aandoeningen kwamen ze bijna nergens voor in aanmerking.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文