The national emission ceiling regime established by Directive 2001/81/EC should therefore be revised in order to align it with the international commitments of the Union and the Member States.
Het stelsel voor nationale emissieplafonds dat in Richtlijn 2001/81/EG is vastgesteld, dient derhalve te worden herzien om het in overeenstemming te brengen met de internationale verbintenissen van de Unie en de lidstaten.
on the basis of the principles of the rule of law and the international commitments of the parties concerned.
op basis van de beginselen van de rechtsstaat en de internationale verplichtingen van de belanghebbende partijen.
with a view to making an effective contribution to the international commitments of all the parties involved in the VPAs.
een doeltreffende bijdrage te leveren aan de internationale verplichtingen van alle partijen bij de VPA's.
Greenland shall be required by the Commission to provide all the data and information necessary, in line with the international commitments on aid effectiveness,
Groenland dient, overeenkomstig de internationale verbintenissen met betrekking tot de doeltreffendheid van steun,
The challenges posed by the international commitments of the EU sugar regime raise complex questions because any reform of the EU sugar CMO is bound to generate both winners and losers, within the developing world.
De uitdagingen ten aanzien van de internationale verbintenissen in het kader van de EU-suikerregeling doen complexe vragen rijzen omdat niet alle ontwikkelingslanden baat zullen hebben bij een hervorming van de EU-GMO voor suiker.
The European Council is pleased to note that these Republics have at the same time reaffirmed their readiness to respect the international commitments of the Soviet Union
De Europese Raad heeft met voldoening geconstateerd dat de republieken tegelijkertijd hun bereidheid hebben bevestigd om de internationale verbintenissen van de Sovjet-Unie te eerbiedigen en ervoor te zorgen
in line with the international commitments on Aid Effectiveness,
overeenkomstig de internationale verbintenissen met betrekking tot doeltreffendheid van de hulp,
In addition, all Member States must implement the international commitments they have made, to ensure that their laws on organised crime cover wildlife trafficking
Bovendien moeten alle lidstaten hun internationale verbintenissen nakomen om te waarborgen dat hun wetgeving inzake georganiseerde criminaliteit de illegale handel in wilde dieren
In this context, it is also worth noting the international commitments and responsibility of the European Community with regards the enforcement of,
In dat verband dient ook te worden gewezen op de internationale verbintenissen en verantwoordelijkheden van de Europese Gemeenschap voor de inachtneming van
The reform of this sector will have to take into consideration the international commitments to be entered into by the Community during the GATT nego tiations in the context of the present Uruguay Round.
Bij hervorming van deze sector zal reke ning gehouden moeten worden met de internationale afspraken die de Gemeenschap zal maken gedurende de GATT onderhandelingen tijdens de huidige Uruguay Round.
assistance in implementing, through domestic legislation, the international commitments which Georgia has taken on.
op ondersteuning van de implementatie van de internationale verbintenissen die Georgië is aangegaan via de nationale wetgeving.
To achieve this, the Commission proposes a text enshrining the principle of standardisation in the field of air traffic management, on its own initiative subject to compliance with the international commitments already given.
Daarom stelt de Commissie op eigen initiatief een verordening voor waarin het normalisatiebeginsel op het gebied van luchtverkeersbeheer is opgenomen voor zover in overeenstemming met reeds overeengekomen internationale afspraken.
and in accordance with the international commitments that have been made in the context of NATO,
en in overeenstemming met de internationale verplichtingen die werden aangegaan in de NAVO, moet de militaire
Apart from the international commitmentsthe third country
Afgezien van de internationale verplichtingen die het derde land
with financial support from the EU, to give practical form to the international commitments which all the Mediterranean partners have taken on.
financieel ondersteund door de EU, om zo de internationale verbintenissen die alle mediterrane partners zijn aangegaan praktische vorm te geven.
That is the case where the international commitments fall within the scope of the common rules
Dit is het geval wanneer de internationale verbintenissen binnen de werkingssfeer van de gemeenschappelijke regels vallen
It is important for the Russian Federation to respect the international commitments it has made, not least in
Het is belangrijk dat de Russische Federatie haar internationale verplichtingen nakomt, in het bijzonder in het kader van de Raad van Europa,
treatment of tenders includingwhich include goods and services not covered by the international commitments of the European Union.
gemeenschappelijke regels worden vastgesteld over de behandeling van inschrijvingen die niet onder internationale verbintenissen van de Europese Unie vallende goederen en diensten omvatten.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文