THE PARTSESSION - vertaling in Nederlands

de vergaderperiode
part-session
partsession
plenary session
sitting
de plenaire vergadering
de zitting
session
meeting
seat
court
hearing
plenary
the inquest
sitting
partsession
the plenary session held

Voorbeelden van het gebruik van The partsession in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Much of the partsession was taken up with the debate on the Birmingham European Council,
Deze zitting stond grotendeels in het teken van het debat over de Europese Raad in Birmingham,
it is the Conference of Presidents who set the partsession agenda and not the Bureau.
de Conferentie van voorzitters, en niet het Bureau, de agenda voor de plenaire vergaderingen opstelt.
following the adoption of its resolution on the demonstration in Brasov during the partsession in December 1987?
aan mensen in Roemenië, die werd aangenomen tijdens de plenaire vergaderperiode van december 1987 na de demonstraties in Brasov?
vote cannot be opened on a text unless it was tabled not later than twelve days before the beginning of the partsession and distributed at least twenty-four hours previously.
de beraadslaging en stemming over een tekst slechts kan worden geopend indien deze uiterlijk twaalf dagen vóór het begin van de ver gaderperiode is ingediend, en ten minste vierentwintig uur tevoren is rondgedeeld.
This most useful meeting in the week before the partsession between senior Members of Parliament
Deze heel nuttige bijeenkomst in de week voor de vergaderperiode tussen vooraanstaande leden van dit Parlement
at 12 noon today as to whether we send it back to committee or defer it to the partsession in January or actually take a decision this morning.
wij het verslag terugverwijzen naar de Commissie en de bespreking uitstellen tot de vergaderperiode van januari, of echt vanmorgen een beslissing nemen.
Madam President, to ensure that urgent topics which are on the agenda for forthcoming Council meetings are in future debated on the Monday or Tuesday of the partsession, so that Parliament can discuss them properly.
er voortaan op te willen toezien dat dergelijke dringende onderwerpen, die ook op de agenda van de eerstkomende Raadszitting staan, op de maandag of de dinsdag van de plenaire vergaderperiode behandeld worden, zodat het Parlement er ook werkelijk over kan discussiëren.
Kirsten Jensen, Blak, Sindal and Iversen(PSE), in writing.-(DA) During the partsession in Strasbourg from 30 March to 3 April, the Danish Social Democrats in the European Parliament have voted in favour of the re port on democratic accountability in the third stage of EMU.
Kirsten Jensen, Blak, Sindal en Iversen(PSE), schriftelijk.-(DA) De Deense sociaaldemocraten in het Euro pees Parlement hebben tijdens de vergadering in Straatsburg van 30 maart tot 3 april voor het verslag over de de mocratische verantwoording in de derde fase van de EMU gestemd.
As it stated in reply to a question from the honourable Member during the partsession in March about the universal exhibition, the Council would point out that the Genoa and Seville exhibitions commemorating Christopher Columbus's enterprise represent a genuine landmark in the annals of the Community.
De Raad wijst erop dat de tentoonstelling in Genua en in Sevilla ter herdenking van de onderneming van Columbus een gebeurtenis van de eerste orde in de annalen van de Gemeenschap vormen, zoals hij reeds tijdens de zittingsperiode van maart jongstleden verklaarde in antwoord op een vraag van de geachte afgevaardigde over de Wereldtentoonstelling.
Rural Development decided to approve the urgent nature of the Commission's proposal and to submit it to the partsession for consideration as part of Friday's agenda, without a report.
plattelandsontwikkeling besloten haar goedkeuring te hechten aan het verzoek om urgentverklaring van het voorstel van de Commissie, en om aan de plenaire vergadering voor te leggen of er vrijdag zonder verslag over gedebatteerd kan worden.
we cannot allow those who disagree in the partsession to be present during the conciliation.
kunnen wij niet meer degenen die het er in de plenaire zitting niet mee eens waren, aanwezig laten zijn bij de bemiddeling.
It managed to leap over the partsession and reappeared on Friday.
Het sloeg de hele vergaderperiode over en verscheen opnieuw op vrijdag.
She did not table any amendments during the partsession.
Zij heeft geen amendementen voor de plenaire vergadering ingediend.
Otherwise, we would preclude the use of Rule 56 at the adoption of the partsession agenda.
Anders zouden wij de toepassing van artikel 56 bij de goedkeuring van de agenda van de vergaderperiode onmogelijk maken.
The partsession shall be the meeting of Parliament convened as a rule each month
De vergaderperiode is de in de regel iedere maand plaatsvindende bijeenkomst van het Parlement,
Parliament shall place the vote on the agenda for the partsession following the submission of the recommendation by the committee responsible.
Het Parlement plaatst deze stemming op de agenda van de vergaderperiode volgend op de indiening van het voorstel van de bevoegde commissie.
I was then informed that all the group chairmen had instructed Mr Cot to ask me to begin the partsession on the Monday.
Daarna werd meegedeeld dat alle fractievoorzitters de heer Cot hadden verzocht om met de vergadering reeds op maandag te beginnen.
propose giving our opinion, if possible during the partsession in November, at the latest before the Council meeting in December.
zo mogelijk nog in de vergaderperiode van november, doch uiterlijk vóór de Raad in december ons advies afte geven.
Another highlight of the partsession was the awarding of the 1992 Sakharov Prize to representatives of the Mothers of the Plaza de Mayo.
Tijdens deze zitting werd voorts de Sakharovprijs 1992 ter hand gesteld aan ver tegenwoordigsters van de„Moeders van het Mciplein.
Firstly, the honourable Member is referred to the Commission's réponse to the report on road safety which was debated at the partsession of February 1986.
In de eerste plaats verwijzen wij het geachte Parlementslid naar de reactie van de Commissie op het verslag-Faith over de verkeersveiligheid waarover tijdens de vergaderperiode van februari 1986 is beraadslaagd.
Uitslagen: 857, Tijd: 0.0371

The partsession in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands