Voorbeelden van het gebruik van
The reasonableness
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of account-ing estimates made by the board of directors,
Een controle omvat tevens een evaluatie van de geschiktheid van de gehanteerde grondslagen voor financiële verslaggeving en van de redelijkheidvan door de raad van bestuur gemaakte schattingen,
the necessity and(3) the reasonableness of the measure in question have to be reviewed.
2 de noodzaak en 3 de evenredigheid van de betrokken maatregel moeten worden getoetst.
the consumer after a year may withdraw at any time terminate with a notice of up to one month, unless the reasonableness and fairness against termination before the end of the agreed object duration.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste één maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vÃ3Ã3r het einde van de overeengekomen duur verzetten.
it is nevertheless critical that a stakeholder should be able to trust the reasonableness of the financial statements that have been given a clean audit report.
is het toch essentieel dat een belanghebbende erop kan vertrouwen dat de financiële overzichten die een goedkeurende controleverklaring hebben gekregen, redelijk zijn.
according to a special project that involves primarily for tourists and the reasonableness of investment.
volgens een speciaal project dat in de eerste plaats gaat voor toeristen en van de redelijkheidvan de investeringen.
the airlines to exchange such information as may be necessary to permit an accurate review of the reasonableness of the charges in accordance with the principles in paragraphs 1 and 2.
de luchtvaartmaatschappijen aan de informatie uit te wisselen die nodig kan zijn voor accurate toetsing van de redelijkheid van de heffingen in overeenstemming met de grondbeginselen van het eerste en tweede lid van dit artikel.
Prof. Evgeniy Levashev(2000) still upheld doubts on the authorship, and on the reasonableness of the court's decision.
Professor Evgeniy Levashev had nog steeds twijfels over de vorderingen alsook de redelijkheid van de rechter.
Member States should mitigate the risk to economy by a systematic assessment of the reasonableness of project costs and the financial viability of the applicants.
Dienen de lidstaten het risico voor de zuinigheid te beperken door systematisch de redelijkheid van de projectkosten en de financiële levensvatbaarheid van de aanvragers te beoordelen.
The reasonableness of a limitation period is therefore to be adjudged in the light of the nature
Daarbij moet de redelijkheid van een vervaltermijn worden beoordeeld met inachtneming van de aard
The Parties shall also encourage the exchange of such information as may be necessary to permit an accurate assessment of the reasonableness of, justification for and apportionment of the charges in accordance with the principles of this Article.
De partijen stimuleren ook de uitwisseling van de informatie die nodig is om de redelijkheid, rechtvaardiging en motivering van de heffingen accuraat te kunnen beoordelen overeenkomstig de beginselen van dit artikel.
The second question with respect to Microsoft's compliance with the interoperability remedy which the Commission extensively discussed with Microsoft in 2005 concerns the reasonableness of the conditions Microsoft imposes on beneficiaries of the remedy for access to
Daarnaast heeft de Commissie in 2005 uitvoerige besprekingen met Microsoft gevoerd over de naleving door Microsoft van de corrigerende maatregel inzake interoperabiliteit, en met name over de evenredigheid van de voorwaarden die Microsoft oplegt aan begunstigden van de corrigerende maatregel inzake toegang tot
In that regard, it should be borne in mind that the reasonableness of a period is to be appraised in the light of the circumstances specific to each case
De redelijkheid van de termijn moet worden beoordeeld met inachtneming van de specifieke omstandigheden van de zaak, in het bijzonder het belang ervan voor de betrokkene,
The apostle Paul talks about the reasonableness of the faith in Romans 12.
De apostel Paulus spreekt van de redelijkheidvan het geloof in Romeinen 12.
An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the board of directors,
Een controle omvat tevens een evaluatie van de geschiktheid van de gehanteerde grondslagen voor financiële verslaggeving, de redelijkheid van door het bestuursorgaan gemaakte schattingen, alsmede een evaluatie van
neither explicitly nor implicitly, with regard to the correctness, the reasonableness, the accuracy or the completeness of the information published on the website.
ten aanzien van de juistheid, de redelijkheid, de actualiteit dan wel de volledigheid van de informatie die op de website wordt gepubliceerd.
Serves the magisterium by demonstrating the reasonableness of the application, by showing how the teaching's conclusion derives its authority from a major premise(more basic beliefs)
Dient het leergezag door de redelijkheid van de toepassing aan te tonen, door te laten zien hoe de conclusie van de leer haar geloofwaardigheid ontleent aan de major(de meer fundamentele waarheden)
with respect to the reasonableness, accuracy or the completeness of the information which is published on the website or is accessible through the site.
ten aanzien van de redelijkheid, de juistheid dan wel de volledigheid van de informatie die op de site wordt gepubliceerd of via de site toegankelijk is.
the consumer contract after one year may at any time with a notice of up to recite a month, unless the reasonableness and fairness oppose termination before the end of the agreed term.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste een maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.
the consumer after a year may withdraw at any time terminate with a notice of up to one month, unless the reasonableness and fairness against termination before the end of the agreed term resist.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste een maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.
after one year of the agreement the consumer may at any time terminate with a notice of up to one month prematurely, unless the reasonableness and fairness resisting the termination before the end of the agreed term.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste één maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vÃ3Ã3r het einde van de overeengekomen duur verzetten.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文