Voorbeelden van het gebruik van
The regulation itself
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
although they are not permitted to adopt any internal measures affecting the scope of the regulation itself;
de verordening voortkomende belemmeringen op te heffen, doch zonder dat het hun geoorloofd is de draagwijdte van de verordening zelve door interne voor schriften aan te tasten;
Discussion of the main modifications of the Regulation itself.
Bespreking van de voornaamste wijzigingen in de verordening zelf.
The text of the Regulation itself does not answer this question.
Het antwoord op die vraag is niet in de tekst van Verordening nr. 3577/92 zelf te vinden.
The legislative financial statement accompanying this proposal for a Regulation covers the budgetary impacts for the Regulation itself.
Het financieel memorandum bij dit voorstel voor een verordening behandelt de budgettaire gevolgen van de verordening zelf.
The implementation of Regulation(EC) No 216/2008 is subject to a mandatory evaluation every 5 years required by the regulation itself.
In Verordening(EG) nr. 216/2008 zelf is bepaald dat deze verordening om de 5 jaar verplicht moet worden geëvalueerd.
Moreover, the Regulation itself provides:‘The certificate shall take effect only within the limits of the enforceability of the judgment' Article 44.
Verder bepaalt de verordening zelf dat„het certificaat[…] alleen gevolg[heeft] binnen de grenzen van de uitvoerbaarheid van de uitspraak” artikel 44.
Another option would be to set the minimum age for supporting an initiative in the Regulation itself, e.g. setting it at 16 or 18.
Een andere mogelijkheid zou zijn in de verordening zelf een minimumleeftijd voor deelname aan een burgerinitiatief vast te leggen, bijvoorbeeld 16 of 18 jaar.
The regulation itself reflects a major step in the direction of the simplification of European legislation:
De verordening zelf betekent een belangrijke stap naar een eenvoudiger Europese regelgeving:
As a Social Democrat I am also proud that one particular principle is enshrined not only in our resolution but also in the Regulation itself.
Als sociaaldemocrate ben ik daarnaast trots op een bepaald beginsel zowel in onze resolutie als in de verordening zelf.
In the regulation itself, NGOs have been given a special role:
In de verordening zelf hebben niet-gouvernementele organisaties een specifieke rol gekregen.
The adoption of Mrs Corbey's amendment would also conflict with the intentions of the Regulation itself: in other words, the regulation would conflict with itself..
De aanneming van het amendement van mevrouw Corbey zou ook in strijd zijn met de bedoelingen van de verordening zelf: met andere woorden, de verordening zou strijdig met zichzelf zijn.
The regulation lacks clarity inasmuch as the points in the Montreal Convention referred to in it are not, however, to be found in the regulation itself.
De duidelijkheid van de verordening wordt beperkt doordat de punten uit het Verdrag van Montreal, waarnaar in de verordening wordt verwezen, niet in de verordening zelf staan.
The legislative financial statement accompanying this proposal for a Regulation covers the budgetary impacts for the Regulation itself and for the Directive on police and justice data protection.
Het financieel memorandum bij dit voorstel voor een verordening bestrijkt de budgettaire gevolgen van de verordening zelf en van de richtlijn betreffende politiële en justitiële gegevensbescherming.
Beyond the general terms of Article 4(2), the Regulation itself contains no specific rules on how to determine the amount of aid to be granted.
Behalve de algemene voorwaarden van artikel 4, lid 2, bevat de verordening zelf geen regels voor de wijze waarop de hoeveelheid te verlenen steun moet worden bepaald.
The Commissioner has made some commitment in this regard, but I am disappointed by the reluctance to incorporate much by way of amendment into the regulation itself.
Hoewel de commissaris een aantal toezeggingen heeft gedaan, ben ik teleurgesteld dat de Commissie zich onwillig toont om de verordening zelf al te zeer te wijzigen.
needs to be covered in the Regulation itself so that there is a harmonised approach.
ANI's aan de orde, maar moet in de verordening zelf worden geregeld zodat er een geharmoniseerde aanpak is.
The Commission considered the leeway offered by the text of the Regulation itself with a view to resolving the difficulties expressed by the Member States by way of interpretation.
De Commissie heeft onderzocht welke speelruimte de tekst van de verordening zelf biedt om de door de lidstaten aan de orde gestelde moeilijkheden op interpretatieve wijze op te lossen.
Care should be taken to ensure that the general principles of legal process are respected in proceedings against companies if they are not explicitly mentioned in the regulation itself.
Gewaarborgd zou moeten worden dat de algemene beginselen van de rechtsstaat, voorzover deze in de verordening zelf niet tot uitdrukking komen, worden gerespecteerd.
The regulation itself will be published in the OJ,
Ook zal de verordening zelf in het Publicatieblad worden opgenomen
If we are to achieve all this, we need to clearly amend the Stability Pact, the Regulation itself, not merely hope that it will be applied better in the future.
Om dat alles mogelijk te maken, moeten wij, mijnheer de Voorzitter, het Stabiliteitspact, en de verordening zelf in alle duidelijkheid wijzigen, en niet enkel aandringen op een betere toepassing in de toekomst.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文