Voorbeelden van het gebruik van The two terms in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Whichever of the two terms I fulfill, there shall be no reprisal against me;
Jesus makes no distinction between the two terms but seems to consider them synonymous.
Whichever of the two terms I fulfill, there shall be no reprisal against me;
Do not use the word‘Gaelic', the two terms are not synonymous.
Whichever of the two terms I fulfil, there will be no injustice to me,
Well, it isn't, even though the two terms are often used interchangeably.
Whichever of the two terms I fulfil, there will be no injustice to me,
Whichever of the two terms I fulfill, it will be no injustice to me. Allah is the Guardian of what we say.
Whichever of the two terms I fulfill, let there be no ill will against me.
Moses said,"That is agreed between me and you; whichever of the two terms I fulfil, there will be no blame on me.
The two terms‘commitment appropriations' and‘payment appropriations' are used exclusively in the context of differentiated appropriations.
Elegance and spaciousness are the two terms that one immediately connects with the… more infos.
And although we know what is meant, the two terms mean different things.
we must first define the two terms.
since the Dutch use the two terms at the same time and then they mean the whole country.
He said:"Be that(the agreement) between me and thee: whichever of the two terms I fulfil, let there be no ill-will to me. Be Allah a witness to what we say.
He said: This shall be(an agreement) between me and you; whichever of the two terms I fulfill, there shall be no wrongdoing to me;