THEN YOU KILL - vertaling in Nederlands

[ðen juː kil]
[ðen juː kil]
toen vermoordde je
dan dood jij

Voorbeelden van het gebruik van Then you kill in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Yeah, and then you kill him.
Ja. En dan vermoord jij hem.
I kill you, then you kill me, and we're even, huh?
Ik vermoord je en dan vermoord jij mij?
You wait until you're famous and then you kill yourself.
Eerst beroemd worden en dan zelfmoord plegen.
only victory, then you kill them.
enkel de overwinning, dan doodt je ze.
Do what you have to first, and then you kill him.
Doe wat je eerst moet doen en daarna dood je hem.
Hypothetically, um, and then you kill me again. let's say you're lying,
Hypothetisch… dan vermoord je me opnieuw. stel dat je liegt, en ik help je
You always say that, and then you kill a ninja or something and get to the next level.
Dat zeg je altijd en dan dood je een ninja of zoiets en haalt het volgende spellevel.
You make it look like you're gonna make a fool of yourself, then you kill it. That's the bit.
Het lijkt erop dat je jezelf er een gek van maakt, en dan vermoord je het, dat is het zo'n beetje.
The drugs are bad enough, but then you kill a guy just because he won't let you- dance with his wife?
De drugs zijn al erg genoeg… maar toen vermoordde je een kerel, die je niet met zijn vrouw liet dansen?
But then you kill a guy just because he won't let you- dance with his wife? The drugs are bad enough.
De drugs zijn al erg genoeg… maar toen vermoordde je een kerel, die je niet met zijn vrouw liet dansen.
First you fire Kyle to cover up what you did, and then you kill him, leaving his wife a widow
Eerst ontslaat u Kyle om te verdoezelen wat u deed, en dan vermoordt je hem en maakt zijn vrouw weduwe
So I say we let the demon possess me, and then you kill me with this sword.
Dus ik zeg; laat de demon mij bezitten, en dan dood je me met dit zwaard.
Then you kill her and bury her by your old apartment. You confront her in her office.
Dan doodde en begroef je haar in buurt van je flat.
So you have been using us to flush them out, and then you kill them.
Dus je hebt ons gebruikt om ze te zoeken, en dan heb je ze gedood.
You wait under that bridge for all of us to arrive from 2077 and then you kill everyone. You're insane.
Je wacht onder die brug tot we uit 2077 komen en dan vermoord je ons allemaal.
You gain my trust, get me to lead to what you're looking for, then you kill me.
Je wint mijn vertrouwen… zodat ik je naar je doel leid en dan dood je me.
Do what you have to first, and then you kill him. Cheng. What?
Cheng. Doe wat je moet doen, en daarna vermoord je hem. Wat?
Do what you have to first and then you kill him. How do you know about Cheng?
Doe wat je moet doen, en daarna vermoord je hem?
And then you killed Danny.
En toen vermoordde je Danny.
And then you killed my sister.
En toen vermoordde je mijn zus.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0403

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands