THERE WILL BE A TIME - vertaling in Nederlands

[ðeər wil biː ə taim]
[ðeər wil biː ə taim]
er komt een tijd
er zal een tijd
er zal een tijd zijn
er zal een moment

Voorbeelden van het gebruik van There will be a time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
There will be a time when the Emperor will have to come to me,
Er zal een tijd komen dat de keizer naar mij moet komen
There will be a time to talk, but right now we show strength.
Er zal een tijd zijn om te praten, maar nu moeten we onze kracht laten zien.
Sweetheart, there will be a time when your Mom and I will be talking again,
Schat, er komt een tijd dat… en we naast elkaar kunnen zitten om een wedstrijd te kunnen zien.
We are happy to KNOW that there will be a time when they will understand that we did not lie….
We zijn gelukkig te WETEN dat er een tijd zal komen waarop zij zullen begrijpen dat wij niet logen….
However, there will be a time when the baby needs much more nutrients as they grow up
Nochtans, zal er een tijd zijn wanneer de baby veel meer voedingsmiddelen nodig heeft aangezien zij groeien
We believe, too, that there will be a time in which They will be able to show Themselves again in public.
We geloven ook dat er een tijd komt waarin ze zichzelf terug in het openbaar zullen vertonen.
Do not be jealous but have appreciation for performances maybe there will be a time when you give the other a sporty beating.
Wees niet afgunstig heb waardering voor prestaties misschien komt er een tijd dat u de ander een sportief pak slaag geeft.
The fact that people keep celebrating the Eucharist is a token of their hope that there will be a time in which justice will be done to every person.
Dat mensen eucharistie blijven vieren is een teken van hun hoop dat er een tijd zal komen waarin ieder mens recht gedaan zal worden.
There will be a time in our galaxy… when there'sjust a few red dwarfs still glowing…
Ooit zullen er slechts een paar rode dwergen gloeien in onze Melkweg.
I hope there will be a time when our British colleagues return to their highest diplomatic professionalism and top expertise.
Ik hoop dat er een moment komt waarop onze Britse collega's terugkeren naar hun hoogste diplomatieke professionaliteit en topexpertise.
There will be a time in the very near future when medical device manufacturers will actually get paid for the outcomes that they achieve.
Er komt een moment in de zeer nabije toekomst dat fabrikanten van medische hulpmiddelen daadwerkelijk betaald worden voor de resultaten die ze hebben geleverd.
There will be a time for that at some point in the future,
Daar komt een tijd voor ergens in de toekomst,
There is no force involved in this action, but there will be a time when nothing of the lower vibrations will be able to exist in your dimension.
Er is bij deze actie geen macht betrokken maar er zal een tijd komen waarin niets van de lagere vibraties in staat zal zijn te bestaan in jullie dimensie.
Yet there will be a time when everyone will be'tuned in' permanently
Toch zal er een tijd komen waarop iedereen permanent zal'zijn afgestemd'
And there will be a time and place for you to turn yourself loose. We are..
Dan komen er momenten waarop je je helemaal kunt laten gaan. Dat klopt.
If she continues to question him relentlessly, there will be a time when he falters.
Als ze doorgaat met hem zonder pauze te bevragen, zal er een keer zijn dat hij valt.
Jan-Simon: There will be a time when metal purists look back to the release of'Only Ghosts' in a similar way as a generation before them looked at Metallica's Black Album.
Jan-Simon: Er komt een tijd dat metalpuristen terugkijken op de release van'Only Ghosts' op eenzelfde manier als een generatie eerder naar'The Black Album' van Metallica keek.
helpers from the higher realms will come nearer to you and there will be a time when they will make themselves known to you
helpers uit de hogere rijken steeds dichterbij komen en er zal een tijd komen waarin ze zichzelf aan jullie bekend maken
And there are some abductees who even bring back predictions that there will be a time called"The Change" when there will be aliens
Er zijn zelfs ontvoerde personen die de voorspelling mee terugbrachten dat er een tijd komt,'De Verandering' geheten,
After the“Big Announcement,” there will be a time of several days to over a week where there will be little else said officially on the topic.
Na de“Grote Aankondiging” zal er een tijdje zijn, enkele dagen tot meer dan een week, waar officieel maar weinig over het onderwerp wordt gezegd.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0684

There will be a time in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands