TO THE LAST PART - vertaling in Nederlands

[tə ðə lɑːst pɑːt]
[tə ðə lɑːst pɑːt]
naar het laatste deel
in het laatste gedeelte
tot het laatste onderdeel

Voorbeelden van het gebruik van To the last part in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The last part to the house is a 200 meter long sandy path.
Het laatste stuk naar het huis toe is een zandpad van 200 meter.
to give a meaning to the last part of his life.
om zijn vrijheid op te bouwen en aan de laatste etappe van zijn leven zin en betekenis te geven.
It was time to head to the last part of our journey.
Tijd om ons naar het laatste deel van onze reis te begeven.
Organisation down to the last part! Specification.
Geordend tot het laatste onderdeel! Specificatie.
Listen to the last part of this verse.
Luister naar het laatste deel van dit vers.
Listen to the last part of this verse. God says.
Luister naar het laatste deel van dit vers. God zegt.
then recycle- down to the last part.
recycle hem dan tot het laatste onderdeel.
This brings us to the last part of our great wellness encyclopaedia.
We zijn ondertussen aan het laatste deel van onze grote wellness-encyclopedie beland.
Back to the last part of our show.
Dan nu het laatste deel van onze show.
We're coming to the last part.
Nu komen we bij het laatste gedeelte.
We have come to the last part in the series of five.
We zijn toegekomen aan het laatste deel van de reeks van vijf.
You will recognize the theme when you listen to the last part of Mike Oldfield's Tubular Bells.
Deze Horlepiep is een zeemansdans, waarvan we het thema zelfs nog terugvinden in het laatste gedeelte van Tubular Bells van Mike Oldfield.
You will recognize the theme when you listen to the last part of Mike Oldfield's Tubular Bells.
waarvan we het thema zelfs nog terugvinden in het laatste gedeelte van Tubular Bells van Mike Oldfield.
And we look forward to the last part of the renovation is in place.
En we kijken uit naar het laatste deel van de renovatie is op zijn plaats.
I should now like to move on to the last part of my speech: the future of Europe,
Dan komt nu het laatste deel van mijn betoog: de toekomst van Europa,
This brings me to the last part of the question, which concerns the treatment of subsidiaries of foreign firms established in the Community.
Nu het laatste deel van de vraag, dat de behandeling van de in de Gemeenschap gevestigde dochterondernemingen van niet-communautaire bedrijven betreft.
This brings me to the last part of the budget, which makes provision for the Community's external policies.
Ik ben thans aanbeland bij het laatste deel van de begroting, dat betrekking heeft op het buitenlands beleid van de Gemeenschap.
With regard to the last part of the question: yes, there are metropolitan parks in many major cities of the European Union.
Wat betreft het laatste deel van de vraag: ja, veel grote steden in de Europese Unie hebben een stadspark.
In reply to the last part of your speech, I can tell you that Latvia has applied to join the Council of Europe.
In antwoord op het laatste deel van uw verklaring het volgende: Letland heeft zich kandidaat gesteld voor de Raad van Europa.
Just make sure that you have religiously followed the steps from the starting point of this guide to the last part.
Zorg ervoor dat je religieus hebben gevolgd de stappen van het startpunt van deze gids om het laatste deel.
Uitslagen: 2219, Tijd: 0.0419

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands