TO THE SECOND PART - vertaling in Nederlands

[tə ðə 'sekənd pɑːt]
[tə ðə 'sekənd pɑːt]
naar het tweede deel
naar het tweede gedeelte
op het tweede onderdeel

Voorbeelden van het gebruik van To the second part in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Through the sixth bedroom is a passage to the second part of the manor.
Via de zesde slaapkamer is er tevens doorgang naar het tweede gedeelte van het manoir.
you go to the second part of this TripIdea!
ga dan naar het tweede gedeelte van ditTripIdea!
We will move on to the second part of Question Time, during which the three Commissioners present will be providing answers.
Wij gaan nu over tot het tweede deel van het vragenuur, waarin de drie commissarissen die hier aanwezig de vragen zullen beantwoorden.
And I now move on to the second part of my talk, and the book"Our Final Century" was mentioned.
Ik ga nu verder met het tweede deel van mijn lezing, en het boek dat"Our Final Century" werd genoemd.
That brings us to the second part of the koan, the story about the transmission.
Dat brengt ons bij het tweede deel van de koan, het verhaal over de overdracht.
The answer to the second part relates to national positions,
Het antwoord op het tweede deel heeft betrekking op nationale stellingname,
With regard to the second part of Amendment No 2,
In verband met het tweede luik van amendement 2, parfums
I come now to the second part of the report, the section on linking relief,
Dan kom ik nu bij het tweede deel van het verslag, over de samenhang tussen hulp,
With regard to the second part of the question about lifelong learning,
Met betrekking tot het tweede deel van de vraag over levenslang leren:
I now come to the second part of our reform, which concerns the control of concentrations.
Dan kom ik nu bij het tweede deel van onze hervorming, dat het toezicht op concentraties betreft.
With regard to the second part of the question, banks have announced that they would provide the amount of new lending being demanded, subject to two crucial conditions.
Wat betreft het tweede deel van de vraag hebben de banken aangekondigd dat zij het nieuwe gevraagde leningsbedrag zouden verschaffen behoudens twee cruciale voorwaarden.
We shall now proceed to the second part of this Question Time, during which Commissioner Fischler will respond.
Wij gaan nu over tot het tweede deel van het vragenuur voor vragen aan commissaris Fischler.
We now come to the second part of Question Hour,
Dan komen we nu aan het tweede deel van het vragenuur, over een specifiek
We will proceed to the second part of this Question Time, and we will begin
Wij gaan nu over tot het tweede deel van het vragenuur en wij beginnen met de vragen aan de vice-voorzitter,
Mr President, I come now to the second part of the proposal for a directive:
Ik kom nu, mijnheer de Voorzitter, bij het tweede onderdeel van het voorstel voor een richtlijn:"Ontwikkeling,
Lip service is often paid to the second part of the Helsinki Decisions, in our view.
Aan het tweede deel van de besluiten van Helsinki wordt in onze opvatting veelal lippendienst bewezen.
That brings me to the second part of my statement: what action has been taken in this case.
Dat brengt mij tot het tweede deel van mijn verklaring: welke maatregelen hebben wij genomen.
I am now referring to the second part of the report- in favour of this asylum system functioning properly.
ik refereer nu aan het tweede gedeelte van het verslag- zijn wij voor een goede werking van dit asielstelsel.
We shall proceed to the second part of questions to the three Commissioners here today.
Dan gaan we nu over tot het tweede deel, vragen aan de drie hier vandaag aanwezige commissarissen.
I now come to the second part of my report, on Schengen cooperation,
En dan kom ik nu op het tweede deel van mijn verslag, dat betrekking heeft op de Schengensamenwerking.
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0386

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands