WHEN JACOB - vertaling in Nederlands

[wen 'dʒeikəb]
[wen 'dʒeikəb]
toen jacob
when jacob
toen jakob
when jacob

Voorbeelden van het gebruik van When jacob in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Verses 2-3 tell us that Joseph was born when Jacob was in“his old age.”.
Verzen 2 en 3 vertellen ons dat Jozef werd geboren toen Jakob“al oud was”.
not 60 when Jacob and Esau were born.
niet 60 was toen Jacob en Esau geboren waren.
The practical impact of emblem books on love reached its height when Jacob Cats published Sinne- en minnebeelden in 1618.
Vooral de praktische inslag van het liefdesembleem bereikte in 1618 een hoogtepunt toen Jacob Cats zijn Sinne- en minnebeelden publiceerde.
When Jacob shows me that he understands- the meaning of the position…- Are you?
Als Jacob me laat zien dat hij de betekenis van de positie begrijpt?
Th century===When Jacob died in 1682, his son, Friedrich Casimir, became the next duke.
Opvolgers en annexatie door Rusland===Toen Jacob stierf in 1682 werd zijn zoon Frederik Casimir de volgende hertog.
When Jacob sees an article in the newspaper about pelgrimage he takes a brave decision.
Als Jacob's blik valt op een artikel in de krant over pelgrimage, neemt hij een dapper besluit.
But when Jacob heard that there was corn in Egypt,
Maar als Jakob hoorde, dat in Egypte koren was,
First things first, when Jacob gets here,
Ten eerste: als Jacob arriveert, moet je vertellen
When Jacob Godfrey… first saw Henry Bessemer's revolutionary new process… for making steel, he said the words,"Mr. Bessemer,
Toen Jacob Godfrey voor het eerst Henry Bessemers nieuwe proces zag voor het maken van staal… sprak hij de woorden:'Meneer Bessemer,
The stay in Egypt, mentioned in Exodus 12,40, began when Jacob, Abraham's grandson,
Het verblijf in Egypte waarnaar is verwezen in Exodus 12, 40, begon toen Jakob, de kleinzoon van Abraham,
And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father,
En het geschiedde, als Izak voleindigd had Jakob te zegenen, zo geschiedde het, toen Jakob maar even van het aangezicht van zijn vader Izak uitgegaan was,
When Jacob finished speaking,
Toen Jakob was uitgesproken,
Which is why, when Jacob DeCosta got in contact with Charlie
Dat is waarom, wanneer Jacob DeCosta Charlie contacteerde
When Jacob was come into Egypt,
Nadat Jakob in Egypte gekomen was,
When Jacob had come into Egypt,
Nadat Jakob in Egypte gekomen was,
When Jacob has a toy that I want to play with,
Als Jacob een speeltje heeft waar ik mee wil spelen,
When Jacob was come into Egypt,
Nadat Jakob in Egypte gekomen was,
And when Jacob had made an end of commanding his sons,
Als Jakob voleind had aan zijn zonen bevelen te geven,
When Jacob would have been married with women in Canaan,
Wanneer Jacob getrouwd zou zijn met een vrouw uit Kanaan,
When Jacob had come into Egypt,
Nadat Jakob in Egypte gekomen was,
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0402

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands