WOULDN'T KILL ME - vertaling in Nederlands

['wʊdnt kil miː]
['wʊdnt kil miː]
me niet zou vermoorden
zou me niet doden
vermoordt me niet
not kill me

Voorbeelden van het gebruik van Wouldn't kill me in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I will kill you even if you wouldn't kill me.
Ik zal je vermoorden… zelfs als je mij niet wilt doden.
So they did this to you because you wouldn't kill me?
Zo dat hebben ze dus gedaan omdat jij mij niet wou vermoorden?
You wouldn't kill me. Renard.
Renard… Jij gaat me niet doden.
His crazy moms was all, You wouldn't kill me.
Zijn rare moeder was zo van,“Je gaat mij niet vermoorden.
Yeah. Figured it wouldn't kill me.
Ja. Ik dacht dat ik er niet zou aan doodgaan.
Yeah. Figured it wouldn't kill me.
Ja. Ik dacht het mij zou doden.
Figured it wouldn't kill me.-Yeah.
Ja. Ik dacht het mij zou doden.
I wanted you to be there so they wouldn't kill me.
Ik wou jou erbij zodat ze mij niet zouden doden.
I'm a McPoyle now, so you wouldn't kill me, right?
Ik ben een McPoyle, zodat u zou me niet doden, toch?
I hate to point out the obvious, but one of the reasons I agreed to help you was so that you wouldn't kill me.
Het ligt natuurlijk voor de hand, maar ik help jullie alleen maar zodat jullie me niet vermoorden.
Because my research said… Honey, I knew it wouldn't kill me.
Schat, ik wist dat het me niet zou doden, omdat mijn onderzoek zei.
Honey, I knew it wouldn't kill me, because my research said.
Schat, ik wist dat het me niet zou doden, omdat mijn onderzoek zei.
Joe showed me something better that wouldn't kill me.
Joe toonde me iets beters dat me niet kapot zou maken.
So they wouldn't kill me so I added little shoes
En ik noemde hem Astok Hitler. Oh, m'n God… zodat ze me niet zouden vermoorden en dat wou ik niet,
I mean, you're a former assassin, would you, Kai old buddy old pal, you wouldn't kill me, Oh come on, but you wouldn't really do that.
Ik bedoel, je bent een voormalige huurmoordenaar, zou je, Kai oude maatje oude maat, je me niet zou doden, Oh kom op, maar dat zou je niet echt doen.
You said you would not kill me.
U zei dat u me niet zou doden.
You said you would not kill me.
Je zei dat je me niet zou doden.
But he would not kill me in the presence of his wife and children.
Maar hij zou me niet vermoorden in het bijzijn van zijn vrouw en kinderen.
You would not kill me.
Jullie zouden me niet doden.
But he would not kill me in the presence of his wife and children.
Maar hij wilde me niet vermoorden met z'n gezin erbij.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0392

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands