YOU PART - vertaling in Nederlands

[juː pɑːt]
[juː pɑːt]
je deel
your share
your cut
your part
your bit
your piece
you section
you volume
your portion
jullie scheidt
separate you
you getting divorced
you splitting up
je onderdeel
you part
jullie scheid
you part
je lid
you a member
you join
you part
you a memberof
je deels
you part
je hoort
hear you
listen
tell you
hearyou
do you copy
je mee
you with
you in
you coming
you out
you along
you away
take you
you bring
on your mind
you up
jij mee
with you
you in
you brought
you on board
did you come
you helped
you part
je half
you half
you part

Voorbeelden van het gebruik van You part in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
cherish till death do you part?
te koesteren tot de dood jullie scheidt?
Are you part of this community?
Ben je lid van die community?
Are you part of this investigation?
Doe jij mee met dit onderzoek?
The rhythm of the footsteps makes you part of a larger whole.
Het ritme van de voetstappen maakt dat je onderdeel wordt van een groter geheel.
Where's Robby? We will make you part of this family.
Waar is Robby? We maken je deel van deze familie.
Till death do you part? to love and cherish?
Lief te hebben en te koesteren tot de dood jullie scheidt?
Are you part pigeon on your mother's side?
Ben je half duif aan je moeders kant?
Were you part of the exorcism?
Deed jij mee aan het exorcisme?
till death do you part?
tot de dood jullie scheidt?
Are you part Arab or something?
Ben je half Arabisch of zo?
BELLS CHIME Till death do you part, till death do you part.
Tot de dood jullie scheidt. Tot de dood jullie scheidt.
The vows are binding only until death do you part.
De geloften zijn alleen bindend tot de dood jullie scheidt.
You part of this whole Republican thing?
Hoor je bij dit Republikeins ding?
You take the time to listen close, you part the cloudy skies.
Je neemt de tijd om te luisteren dicht, deel je de wolkenluchten.
Were you part of the plan?
Was jij deel van het plan?
Or, are you part of a medical center?
Of bent u onderdeel van een medisch centrum?
When you part from your friend You grieve not.
Als je een scheidt van je vriend, ben je niet bedroefd.
Are you part of the AEB Community?
Bent u lid van de AEB Community?
This makes you part of a fun and passionate team!
Zo maak je deel uit van een tof gepassioneerd team!
Are you part of this?
Bent u deel hiervan?
Uitslagen: 260, Tijd: 0.0732

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands