YOU REALLY CARE - vertaling in Nederlands

[juː 'riəli keər]
[juː 'riəli keər]
je echt zorgen
je echt schelen
do you really care
geef je echt

Voorbeelden van het gebruik van You really care in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Because if you really care about income inequality.
Want als je echt geeft om inkomensongelijkheid.
If you really care about Diego, you will never see him again.
Als je echt geeft om Diego, zie je hem nooit meer.
Someone you really care about.
Iemand om wie je echt geeft.
Do you really care?
Maakt het je echt wat uit?
Do you really care, sir?
Kan u dat echt wat schelen, sir?
Like you really care.
Alsof het je echt kan schelen.
Do you really care?
Maakt het je echt uit?
If you really care.
Als je echt om me geeft.
You really care.
Je geeft echt om me.
Do you really care?
Maakt jou dat echt iets uit?
You really care about me, don't you?.
Jij geeft echt om me, niet?
So if you really care for that person, leave Tren well alone.
Dus als je echt care voor die persoon, Tren goed laat.
You really care about him.
Jullie geven echt om hem.
You really care about those little scamps, don't you?.
Jij geeft echt om die deugnieten, hé?
You really care about her.
Je bent echt bezorgd om haar.
You really care about those little scamps, don't you?.
Jij geeft echt veel om die deugnieten, hé?
How sweet. You really care.
Wat lief. Je geeft echt om me.
You really care about her, don't you?.
U geeft echt om haar, hè?
You really care about the place, don't you?.
Jij geeft echt om de plaats, nietwaar?
You really care what they think?
Maakt het je wat uit wat zij denken?
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0576

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands