ABATTEZ - vertaling in Nederlands

schiet
tirer
tir
tuer
feu
tireur
shoot
abattre
fusillade
tournage
flinguer
neer
vers le bas
dessus
à terre
descendre
tomber
tue
dépose
abats
mis
bute
neerschiet
tuer
tirer
abattre
descendre
buter
flinguer

Voorbeelden van het gebruik van Abattez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abattez-nous tous les deux, mais vous ne réussirez jamais ce qui reste… de vos plans ignobles et meurtriers.
Schiet ons allebei maar neer. Maar u kunt uw smerige moorddadige plannen wel vergeten.
Abattez tous les ravisseurs pour attirer leur attention
Schiet op alle gijzelnemers om hun aandacht te trekken
Enkai la guerre galactique Voler dans l'espace dans votre métier, abattez les ennemis avec des fusils
Enkai de galactische oorlog Vlieg door de ruimte in uw vaartuig, vijanden neer te schieten met geweren
Si vous m'abattez, je relâche ce bouton…
Als je me neerschiet, laat ik het knopje gaan,
Vous abattez deux dealers,
Je schiet twee man neer.
Envolez-vous vers une autre mission ou abattez toujours plus d'ennemis sans effort,
 Vlieg nog een missie of haal nog meer vijanden omlaag,
Abattez les murs et vraiment gagner il faut beaucoup d'efforts
Afbreken van de muren en win echt het vergt veel inspanning
si quelqu'un vient vers nous, abattez-le.
dan schiet u.
Débit naturel sera atteint, étant donné que vous abattez la quantité d'anxiété ajoutée vers les pièces communes importantes et les muscles.
Natuurlijke stroming zal worden bereikt, aangezien je de hoeveelheid angst toegevoegd naar de belangrijke gemeenschappelijke delen en de spieren omgehakt.
élaguez, abattez même des arbres.
zelfs bomen omzaagt.
Car ainsi parle l'Éternel des armées: Abattez les arbres, Élevez des terrasses contre Jérusalem!
Want zo zegt de HEERE der heirscharen: Houwt bomen af, en werpt een wal op tegen Jeruzalem;
Il cria avec force et parla ainsi: Abattez l'arbre, et coupez ses branches;
Hij riep:' Hak de boom om, kap zijn takken, haal het loof eraf
vous êtes familier et si vous le pourchassez et l'abattez comme un chien ou le malmenez un tant soit peu je vous pendrai par vos couilles!
jouw sheriffs hem nazitten en neerschieten als een hond… of hem ook maar durven aan te raken… zal ik je ophangen aan je ballen, zelfs als ik moet hiervoor naar het Hooggerechtshof!
à collectionner des objets précieux, abattez les ennemis avec des pommes,
om waardevolle artefacten te verzamelen, vijanden neer te schieten met appels, dozen,
Accumulez des pièces, couper des arbres ou abattre les braconniers dans ce grand jeu.
Verzamel munten, bomen gekapt of schiet de stropers in dit geweldige spel.
Whiplash Deux, tirez si vous pouvez l'abattre.
Whiplash 2,als je kan schieten, schiet dan!
Le défenseur Fly autour comme un bogue et abattre les bogues ennemis avec des lasers.
De verdediger Vlieg rond als een bug en schiet de vijand bugs met lasers.
Envoyer bonnes, esquiver les obstacles et d'abattre les méchants de la route.
Stuur een goede, ontwijk obstakels en schiet de slechteriken van de weg.
Abattu par une rafale de champ'!
Geveld door een champagnekurk!
Ils ont abattu le Tigre, puis le convoyeur, Ho Wing Keung.
Ze hebben eerst Tijger vermoord. En toen gingen ze achter He YungQiang.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0837

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands