Voorbeelden van het gebruik van
Avec la commission
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Tout refus de coopérer avec la Commission européenne au contrôle du respect de l'engagement est considéré comme une violation dudit engagement.
Indien geen medewerking wordt verleend aan de Europese Commissie bij het toezicht op de naleving van de verbintenis, wordt ervan uitgegaan dat deze niet wordt nageleefd.
Le Parlement veut s'y impliquer et veut, avec la Commission et le Conseil, faire avancer l'Union européen ne.
Het Parlement wil erbij betrokken zijn en wil samen met Commissie en Raad de Europese Unie vooruitgang laten boeken.
nous aurons donc l'occasion d'améliorer ces propositions avec la Commission et le Conseil.
we hebben dus nog kans om samen met de Commissie en de Raad deze voorstellen te verbeteren.
Les frais généraux se rapportant aux actions ne sont pris en charge que dans la limite du pourcentage fixé dans le contrat conclu avec la Commission.
De algemene kosten met betrekking tot de acties worden voor niet meer dan het in het met de Commissie gesloten contract vastgelegde percentage ten laste genomen.
Elle est d'importance eu égard à la position de cette Assemblée et de ses relations avec la Commission.
Het gaat hier om de positie van het Europees Parlement en zijn verhouding tot de Commissie.
L'évaluation des propositions présentées pour les bourses de mobilité individuelle a été réalisée par le personnel de la FEF, conformément aux lignes directrices convenues avec la Commission européenne.
Het personeel van de Europese Stichting voor Opleiding heeft de ingediende IMG-voorstellen geëvalueerd op basis van met de Europese Commissie overeengekomen richtsnoeren.
le Parlement a eu avec la Commission.
met name vanwege de positieve dialoog tussen de Commissie en het Parlement.
Les informations à transmettre peuvent être communiquées à la Commission sur support magnétique destiné au traitement informatisé dans un format à convenir avec la Commission.
De aan de Commissie te verstrekken informatie mag worden meegedeeld op magneetband voor verwerking per computer, in een met de Commissie af te spreken formaat.
Je vous dirais que la volonté de coopérer avec la Commission est bien présente.
Laat mij u zeggen dat er zeker geen onwil is om met de Commissie samen te werken.
Toutefois, en attendant, je me réjouis de travailler aussi étroitement que possible avec la Commission au cours des cinq prochaines années.
In de tussentijd kijk ik er echter naar uit om in de komende vijf jaar zo intensief mogelijk met de Commissie samen te werken.
Les initiatives législatives en matière d'énergie doivent être mises en œuvre en étroite coordination avec la Commission, les États membres et les secteurs concernés de l'industrie.
De wetgevingsinitiatieven op het vlak van energie moeten worden genomen op basis van nauwe samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten en de relevante sectoren van de industrie.
Dans ce contexte, le CES s'efforce de dégager et de conclure des accords interinstitutionnels avec la Commission, le Conseil et le Parlement.
Voorts wil het Comité interinstitutionele akkoorden sluiten met Commissie, Raad en Parlement.
je félicite pour son travail et sa collaboration avec la commission des affaires économiques et monétaires.
ik complimenteer de rapporteur met zijn werk en de samenwerking in de Commissie economische en monetaire zaken.
Dans 376 cas, les plaignants se sont vu conseiller de prendre contact avec la Commission européenne.
In 376 zaken luidde het advies zich tot de Europese Commissie te wenden.
À cette fin, les autorités de contrôle coopèrent entre elles et avec la Commission conformément au chapitre VII.
Daartoe werken de toezichthoudende autoriteiten onderling en met de Commissie samen overeenkomstig hoofdstuk VII.
La première rencontre avec la commission« Questions actuelles» s'est déroulée en janvier 2002.
In januari 2002 vond een eerste bijeenkomst met de projectgroep eigentijdse problemen plaats.
Il souligne les efforts entrepris pour intensifier les contacts avec la Commission et le Parlement.
Hij vestigt de aandacht op de inspanningen die worden verricht om de contacten met Commissie en Parlement te intensiveren.
Le fonctionnement adéquat de ces deux fonctions en tant qu'éléments du système d'audit interne fait l'objet d'une discussion avec la commission d'audit et des risques.
Het adequaat functioneren van de risicomanagement en compliancefunctie als onderdeel van het interne-controlesysteem wordt besproken met de Audit and Risk Committee.
par le Parlement européen, en consultation avec la Commission et le Conseil.
na raadpleging van Commissie en Raad door het Parlement wordt benoemd.
Les PTOM peuvent, conformément aux dispositions des articles 7.3, 7.4 et 7.7 et en accord avec la Commission.
De LGO kunnen krachtens de bepalingen van arti kelen 7.3, 7.4 en 7.7 en in overleg met de Commis.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文