BAIGNE - vertaling in Nederlands

baadt
bains
baigner
baignade
baignoires
priaient
thermes
piscines
bade
wordt bespoeld

Voorbeelden van het gebruik van Baigne in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mer qui baigne est bleu,
De zee die baadt is blauw,
Et ce n'est pas n'importe quel cours d'eau qui baigne la ville.
En het is niet zomaar een waterloop die door de stad baadt.
soudainement l'humanité baigne dans la Lumière et la Vie.
plots de mensheid in Licht en Leven baadt.
Eric Sleichim y arrange des œuvres existantes d'autres compositeurs, réalisant un ensemble nouveau qui baigne dans une installation modulaire lumineuse.
Daarbij arrangeert Eric Sleichim bestaand werk van andere componisten tot een nieuw geheel dat baadt in een modulaire lichtinstallatie.
L'autre côté d'un champ du viol qui baigne dans la lumière du soleil de source est réglé avec groupes de bâtiments de Shiodome.
De overkant van een verkrachting veld badend in de zonnelicht van de voorjaar wordt met de groeperingen van de gebouwen van Shiodome gelijnd.
Votre vétérinaire peut aussi prélever un échantillon du liquide céphalo-rachidien qui baigne le cerveau et la moelle épinière afin de tester la pression du fluide.
Dierenarts kan een monster ook uit de cerebrospinale vloeistof dat baden de hersenen en het ruggenmerg om de druk van het fluïdum te testen.
Fredrik baigne Eden a publié un livre-guide,
Fredrik baden Eden publiceerde een boek-gids,
La lumière baigne les espaces, ainsi que les peintures et les sculptures qui y sont exposées
Het licht illumineert de ruimten alsmede de daarin tentoongestelde schilderijen
Le voyant lumineux baigne la pièce d'une lumière blanche chaude dans laquelle vous vous sentez toujours à la maison.
Het heldere LED-licht hult de kamer in warm wit licht waarin u zich altijd thuis voelt.
La mer Méditerranée baigne les côtes de ce village,
De Middellandse Zee overspoelt de kust van dit dorp,
parce que ton âme baigne dans le sang?
je ziel met bloed doordrenkt is?
et que tout baigne et que l'énergie est là, alors ça devient universel.
en de energie stroomt, dan is het in principe erg universeel.
que Sable Volant et Baigne Sable ne pourront pas être utilisées.
Swift Swim, Drought en Chlorophyll, Sand Stream en Sand Rush.
Le Capitol est un hôtel quatre étoiles, qui baigne dans la ville la plus belle situation.
Het Capitool is een vier sterren hotel, dat basks in de stad de mooiste locatie.
vous devez savoir qu'il existe un monde marin dense qui baigne les plages de l'île.
moeten we u vertellen dat er een gebundelde geconcentreerde zee-wereld is die de stranden van het eiland overspoelt.
Airy terrasses offrent une vue splendide sur les plages et les lacs comme un soleil baigne, lit ou regarde le coucher du soleil.
Airy terrassen bieden een prachtig uitzicht op de marges en meren als een zon-baden, leest of kijkt de zon.
Woland dit:«Voyez-vous ce petit morceau de terre, dont l'océan baigne un côté?
Woland zegt: «Ziet u bijvoorbeeld dit stukje land dat van opzij door de oceaan wordt overspoeld?
Marguerite se pencha sur le globe, et vit«une guerre sur un petit morceau de terre, dont l'océan baigne un côté».
Margarita mag erin kijken en ziet «een oorlog in een stukje land dat van opzij door de oceaan wordt bespoeld».
sans grandes ressources, le Laos baigne heureusement dans une nature généreuse,
Het heeft geen belangrijke grondstoffen, maar baadt gelukkig in een gulle natuur,
ce«socioéconomique» baigne dans le communautaire(pensions, charges sociales, politique de l'emploi, chômage…).
deze"sociaal-economische" baadt in de gemeenschap(pensioenen, sociale zekerheid, werkgelegenheid, werkloosheid…).
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0661

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands