BREFS - vertaling in Nederlands

korte
court
peu
brièvement
bref
brève
rapidement
petit
résumé
récemment
quelque temps
snel
rapidement
rapide
vite
bientôt
plus tôt
facilement
kortstondige
court terme
brièvement
momentané
de courte durée
momentanément
éphémère
bref
kort
court
peu
brièvement
bref
brève
rapidement
petit
résumé
récemment
quelque temps
mogelijk
possible
peut-être
potentiellement
éventuellement
possibilité
probablement
plus
peut
permet
susceptibles
op zo kort mogelijke

Voorbeelden van het gebruik van Brefs in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monsieur le Président, je voudrais faire trois brefs commentaires: le but de la réforme constitutionnelle est de rendre l'Union européenne plus démocratique
Mijnheer de Voorzitter, drie korte opmerkingen. Het doel van deze constitutionele hervorming is de Europese Unie democratischer en doeltreffender te maken, niet de machtsverhoudingen
Deux spectacles brefs sur la manière dont des personnes et des objets peuvent
Twee korte voorstellingen over hoe op een theaterscène met minimale middelen personen
l'exécution de l'arrêt de la Cour soit entamée immédiatement et aboutisse dans des délais aussi brefs que possible.
dat dadelijk met de uitvoering van het arrest van het Hof wordt begonnen en dat zij zo snel mogelijk wordt voltooid.
Art. 4.§ 1er. L'émergence impulsionnelle est déterminée si le bruit spécifique présente des bruits brefs, de niveau relativement élevé et qui se répètent à intervalles réguliers ou non.
De impulsoverschrijding wordt bepaald wanneer het specifieke geluid kortstondige geluiden vertoont die van relatief hoog niveau zijn en zich al dan niet met regelmatige tussenpozen herhalen.
une page de questions, brefs paragraphes avec des idées stimulantes pour la réflexion priante,
een pagina met vragen, korte alinea's met uitdagende ideeën voor gebed gedachte,
qu'ils puissent formuler d'une manière constante et dans des délais assez brefs une réponse aux questions politiques urgentes.
een wetenschappelijke steun te bieden opdat zij voortdurend en voldoende snel een antwoord zou kunnen formuleren op dringende beleidsvraagstukken.
Et qu'il convient d'établir, dans les délais les plus brefs, une différence de remboursement entre les prestations des fournisseurs d'implants non conventionnés et celles des fournisseurs d'implants conventionnés;
En dat zo spoedig mogelijk een verschil in vergoeding moet worden gemaakt tussen de verstrekkingen van de niet tot de overeenkomst toegetreden verstrekkers van implantaten en die van de wel tot de overeenkomst toegetreden verstrekkers van implantaten;
Le rapport de synthèse contient également quelques brefs commentaires concernant les"évaluations internes"[59], notamment celui-ci:"Ces évaluations
Het syntheseverslag bevat ook een paar korte besprekingen van zogeheten" interne evaluaties[ 59]". Opgemerkt wordt
dans leurs pays respectifs, afin que ces conventions soient ratifiées dans des délais aussi brefs que possible.
ervoor te zorgen dat deze verdragen zo snel mogelijk kunnen worden geratificeerd.
ne serait-ce qu'en ces brefs moments où tu te dis"Je suis quelqu'un de bien",
al is het een beetje… zelfs die korte momenten van:"Ik denk
La Commission n'a pas ménagé ses efforts pour obtenir que ce site temporaire soit proposé dans les plus brefs délais, et en tout cas bien avant l'ouverture de Bruxelles IV à Laeken, en 2009.
De Commissie heeft zeer actief gestreefd naar opening van de tijdelijke locatie op zo kort mogelijke termijn, ruim vóór de opening van Brussel IV in Laken in 2009.
Par ailleurs, selon la jurisprudence, l'exécution d'un arrêt en manquement doit être« entamée immédiatement et aboutir dans les délais aussi brefs que possible» 21.
Volgens vaste rechtspraak moet overigens" dadelijk met de uitvoering[ van een arrest wegens niet-nakoming] worden begonnen en moet zij zo snel mogelijk worden voltooid" 21.
Certaines pages du Journal officiel peuvent être commandées auprès d'un agent du réseau de transmission de documents de l'EUR-OP et reçues dans de brefs délais- parfois en l'espace de quelques heures- par courrier ou par fax.
Enkele bladzijden van het Publikatieblad kunnen bij een vertegenwoordiger van het netwerk voor transmissie van documenten van het EUR-OP worden besteld en binnen korte tijd- soms al binnen enkele uren- per post of fax worden ontvangen.
la Cour a jugé que cette exécution doit être entamée immédiatement et aboutir dans des délais aussi brefs que possible.
heeft het Hof geoordeeld dat onverwijld met die uitvoering worden begonnen en dat zij zo snel mogelijk worden voltooid.
lorsqu'il s'agira de traiter cet aspect extrêmement important de la législation, dans les délais les plus brefs possibles.
de behandeling van dit bijzonder belangrijke stuk wetgeving in een zo kort mogelijke tijd kan geschieden.
KUKA flexibleCUBE: automatisation de soudage standardisée à caractère individuel KUKA flexibleCUBE combine les avantages d'une cellule préfabriquée, à savoir une disponibilité élevée et de brefs délais de livraison, avec les possibilités uniques d'adaptation
KUKA flexibleCUBE: gestandaardiseerde lasautomatisering met individueel karakter KUKA flexibleCUBE combineert de voordelen van een voorgeconfectioneerde cel- namelijk hoge beschikbaarheid en korte levertijden- met unieke mogelijkheden voor de aanpassing
nous procéderons à une vérification, mais je suis certain que la Commission fait de son mieux pour répondre aux questions dans les délais les plus brefs possibles.
ik ben er zeker van dat de Commissie haar best doet om de vragen binnen een zo kort mogelijke termijn te beantwoorden.
cette fonctionnalité n'empêche pas de brefs pics, mais permet de contrôler efficacement la bande passante moyenne utilisée pour le téléchargement.
deze functionaliteit voorkomt geen korte pieken, maar controleert de gemiddeld gebruikte bandbreedte voor het downloaden op efficiënte wijze.
tout comme il le sait par son ressenti durant ses brefs aperçus spirituels.
precies zoals hij dat tijdens zijn korte Glimpen van Inzicht reeds gevoeld heeft.
sont facilement joignables par des brefs voyages en voiture.
zijn eenvoudig bereikbaar door middel van korte autoritten.
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0555

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands