C'EST MON DEVOIR - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van C'est mon devoir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est mon devoir.
Dit is mijn taak.
C'est mon devoir envers Camelot.
Dat is mijn plicht aan Kamelot.
Je les rejoins, c'est mon devoir.
Ik ga terug. Dat is mijn plicht als soldaat.
Daisy était mon équipière, c'est mon devoir.
Daisy was mijn partner. Dit is mijn schuld.
Pardonnez-moi d'appeler si tard mais c'est mon devoir.
Vergeef me dat ik zo laat nog bel, maar ik acht 't mijn plicht.
C'est mon devoir de vous informer que le chef de ce groupe radical était le Président Howard Oliver lui-même.
Het is mijn plicht om u te informeren dat de leider van deze radicale groep… president Howard Oliver zelf was..
Ce mariage est en train de dérailler, et c'est mon devoir en tant que demoiselle d'honneur de m'en occuper.
Deze bruiloft is bedoeld om te ontsporen, en het is mijn plicht als eerste bruidsmeisje om het in gang te zetten.
C'est mon devoir de m'assurer que tu captes l'attention du Roi.
Het is mijn taak om er voor te zorgen dat je de aandacht van de koning krijgt.
Et c'est mon devoir, de lui faire face et de le regarder dans les yeux.
En het is mijn plicht om dat gevaar onder ogen te komen.
C'est Mon devoir de lui dire que ce n'est pas bien.
Het is mijn taak haar te vertellen dat dit verkeerd is,
C'est mon devoir de l'emmener et le mener à un lieu sécurisé avant qu'il ne soit éliminé selon les lois de ce pays.
Het is mijn plicht om hem mee te nemen, en hem veilig te houden tot op het moment dat hij kan worden vernietigd volgens de wetten van dit land.
C'est mon devoir de m'assurer que nos officiers soient formés pour toutes les situations.
Het is mijn taak om ervoor te zorgen dat onze officieren worden opgeleid voor alle situaties.
C'est mon devoir d'annoncer le nom du prochain maire de Defiance.
Het is mijn plicht om de naam van de nieuwe burgemeester van Defiance aan te kondigen.
C'est mon devoir de supérieur de vérifier,
Het is mijn taak als leidinggevende om te vragen,
C'est mon devoir… de te la transmettre pour le bien de l'humanité.
Het is mijn plicht… om alles aan de toekomstige generatie over te dragen.
C'est mon devoir, de la part du reste du monde,
En het is mijn taak om, uit naam van de rest van de wereld,
Je ne vais pas laisser le peuple à la merci de Pasiphae. C'est mon devoir de rester à Atlantis.
Ik laat de mensen niet over aan de genade van Pasiphae, het is mijn plicht in Atlantis te blijven.
N'hésitez pas à m'écrire à nouveau, c'est mon devoir de vous aider.
Aarzel niet me nog eens te mailen, het is mijn taak je te helpen.
Son pari était irrévocablement perdu. Mais devant cette pensée:« C'est mon devoir!» il n'avait pas hésité.
Zijne weddenschap had hij dan onherroepelijk verloren; maar bij de gedachte:" het is mijn plicht" had hij niet geaarzeld.
De plus, c'est mon devoir de président de ce groupe de souligner le fait que nous percevons un déséquilibre social en Europe.
Bovendien is het mijn plicht als voorzitter van deze fractie om erop te wijzen dat wij een sociale onevenwichtigheid in Europa bespeuren.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0386

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands