CLOÎTRE - vertaling in Nederlands

klooster
monastère
couvent
cloître
abbaye
prieuré
kloostergang
cloître
kruisgang
cloître
kloosterpand
cloître
kloosters
monastère
couvent
cloître
abbaye
prieuré

Voorbeelden van het gebruik van Cloître in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
À proximité de nombreux sites historiques tels que le célèbre cloître de Moissac, le musée Ingres.
Dicht bij de vele historische bezienswaardigheden, zoals de wereldberoemde kloosters in Moissac, het Ingres museum en het Toulouse Lautrec museum.
de style roman tardif, possède une porte du XIIIe siècle et un cloître du XIIe.
in laat-romaanse stijl heeft een voorgevel uit de dertiende eeuw en een kloostergang uit de twaalfde eeuw.
Au débarcadère se trouve un café, bâti en partie dans l'ancien cloître de la collégiale.
Bij de aanlegplaats bevindt zich een café dat deels in de oude kruisgang van het stift is ingebouwd.
Le cloître, datant du 17ème siècle, mais avec un étage ajouté par Dientzenhofer au cours des années 1740,
De kloosters, oorspronkelijk uit de 17e eeuw maar met een bovenste verdieping die door Dientzenhofer in rond 1740 is toegevoegd,
J'ai l'idée que nous pourrions représenter la scène dans le cloître du Temple.».
Ik denk dat we het tafereel kunnen uitbeelden in de kruisgang van de Tempel.».
la vallée ou le cloître d'origine.
of de oorspronkelijke kloosters.
De hauts plafonds et un cloître incorporé au design de l'hôtel rappellent l'abbaye dominicaine de Bruxelles qui s'y situait au XVe siècle.
De hoge plafonds en de kloostergangen die in het ontwerp van het hotel zijn opgenomen, doen denken aan het Dominicanen klooster van Brussel dat zich hier in de 15e eeuw situeerde.
Ce qui restait des bâtiments autour du cloître, en dépit de l'effort opiniâtre de sauvetage du prêtre
Wat overbleef waren de gebouwen rond de kloostergang tot ook deze, ondanks een felle reddingsactie van priester
Vers 1460, le prévôt Arnoldus de Mérode fit construire sur le côté sud du cloître un baptistère, appelé plus tard la chapelle de Mérode.
Rond 1460 liet proost Arnoldus van Mérode aan de zuidkant van de pandhof een doopkapel bouwen, die later bekendstond als de kapel van Mérode.
La terrasse et le cloître sont ouverts à la visite chaque année pour les Journées du patrimoine.
Het kasteel en de tuin zijn elke dag van het jaar open voor bezichtiging.
Les premières traces de ce cloître remontent au XIe siècle, il se trouvait au nord de l'église.
Uit de 13e eeuw dateert de klokkentoren, die zich aan de noordelijke kant van de kerk bevindt.
Célèbre pour renfermer la mystérieuse Vierge Noire et le plus beau cloître d'Europe, c'est un monument majeur de l'art roman et un joyau d'histoire.
Beroemd wegens de mysterieuze Zwarte Maagd en de mooiste kloostergang van Europa, een schitterend voorbeeld van romaanse kunst en een historische parel.
Dans le jardin nord du cloître il y a les fondations découvertes de l'église du Saint Croix du 11 ème siècle.
In de noordelijke tuin van de klooster zijn de ontdekte funderingen van de kerk van H. Kruis uit de 11de eeuw te zien.
Le lieu naturel est extraordinaire et depuis l'ancien cloître, vous profiterez d'un point de vue impressionnant de la Costa Daurada.
Op deze buitengewone natuurlijke plek kan je vanuit het oude klooster genieten van een adembenemend uitzicht over de Costa Daurada.
Mais le véritable joyau de la Cathédrale est son cloître, considéré comme l'un des plus beaux de l'art gothique universel, et passage obligé pour tout visiteur qui se respecte.
Maar de werkelijke parel van deze kathedraal is de kloostergang, die beschouwd wordt als een van de voortreffelijkste voorbeelden van de universele gotische kunst.
Cette salle offre une vue sur le cloître où vous pourrez prendre votre repas
Deze zaal kijkt uit over de binnenplaats, waar u tijdens de zomer kunt dineren
A droite de l'autel principal est passé dans le siècle, cloître quatorzième deux rangs d'arcades datant du XVIIe siècle.
Aan de rechterkant van het hoofdaltaar wordt doorgegeven in de veertiende-eeuwse klooster met twee rijen bogen uit de zeventiende eeuw.
La construction du cloître commença en 1286, mais la construction des galeries se prolongea pendant les XIVe,
De bouw van het klooster begon in 1286, maar de bouw galeries duurde de veertiende,
Le monastère possède le plus grand cloître du monde(environ 12 000 m2) et est entouré de 84 colonnes.
Het klooster heeft het grootste klooster ter wereld(ongeveer 12.000 mÂ2) en is omgeven door 84 kolommen.
Le magnifique cloître en pierre d'origine orange, est un cadre unique
De magnifieke kloostergang met de oorspronkelijke oranje stenen is een unieke
Uitslagen: 345, Tijd: 0.1001

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands