COMPLOTS - vertaling in Nederlands

samenzweringen
conspiration
complot
complicité
conspiré
collusion
conjuration
malfaiteurs
conspirateurs
complotten
conspiration
sujet
coup
machination
conjuration
intriges
intrigue
plan
complot

Voorbeelden van het gebruik van Complots in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
d'actes abominables, de complots pernicieux, de trahisons, d'infamies.
middernachtelijke gruweldaden, complotten van boosaardigheid, verraad en misdaad.
Dix chefs de guerre légendaires s'efforcent pour la suprématie comme les complots et les conflits fanent l'empire.
Tien legendarische krijgsheren streven naar hegemonie als samenzweringen en conflicten verdorren het rijk.
Henri IV passe la majeure partie de son règne à réprimer des rébellions de nobles ou des complots.
Hendrik IV bracht het merendeel van zijn regering door met het onderdrukken van rebellies van edelen of complotten.
Les journaux de la réaction rêvent chaque jour de complots imaginaires: c'est le commencement de l'expiation.
De kranten van de reactie dromen elke dag over denkbeeldige complotten: dat is het begin van boetedoening.
Gloucester les trouve et fait passer le roi à Douvres parce qu'il y a des complots contre lui.
Gloucester vindt ze en smokkelt de koning naar Dover omdat er complotten tegen hem zijn.
Donc… tu vas nous révéler les complots que cette femme diabolique a en tête?
Zo… Dus u gaat ons onthullen welke complotten die slechte vrouw smeedt?
Contrairement à d'autres époques, la dynastie des Song n'a pas été en proie à des rébellions séparatistes, complots d'eunuques ou luttes de famille royale.
In tegenstelling tot andere tijdperken werd de Song Dynastie niet geplaagd door separatistische rebellen, samenzwering van eunuch of ruzies binnen de Koninklijke familie.
Valery Sinelnikov aimait collectionner des herbes, recettes folkloriques du monde entier, des complots de maladies, et a également travaillé avec des guérisseurs folkloriques pendant un certain temps.
Valery Sinelnikov was dol op het verzamelen van kruidenvolksrecepten uit de hele wereld, samenzweringen tegen ziektes, en ook een tijdje met folk-genezers gewerkt.
Les complots sont basés sur des recherches marketting
De plots zijn gebaseerd op marktonderzoeken…
Les plus forts complots et incantations pour la richesse à Noël sont lus pour la première étoile de Noël.
De sterkste plots en incantaties voor rijkdom met Kerstmis worden gelezen voor de eerste Kerstster.
Enfin, les comédies contiennent des complots complexes avec des torsions qui empêchent souvent le public de deviner ce qui va se passer ensuite.
Ten slotte bevatten komedies ingewikkeld percelen met wendingen die vaak houden het publiek raden wat er zal gebeuren.
ses deux protagonistes distincts, il utilise des complots parallèles.
maakt hij gebruik van parallelle plots.
Sans séquençage approprié des événements importants, les complots ne se réunissent pas vraiment.
Zonder de juiste volgorde van de belangrijke gebeurtenissen, plots niet echt bij elkaar komen.
Nyang Bensouda: Tu peux donc t'imaginer l'embarras de mes maitres quand tous ces complots sont mis à nu.
Nyang bensouda: Je kunt je dus de verlegenheid van mijn meesters voorstellen wanneer al deze comploten worden blootgelegd.
Nous devons régir les marchés financiers et éviter les conflits d'intérêt ainsi que les complots pervers entre banques et entreprises.
De financiële markten moeten worden bestuurd. Belangenconflicten en -verstrengelingen tussen banken en bedrijven moeten worden voorkomen.
Truffée de complots et de tentatives d'attentats à la bombe, cette histoire est une aventure tropicale
Het krioelt er van samenzweringen en bomaanslagen. Het gebroken oor sleept Kuifje in een tropisch avontuur mee
Il a dû faire face aux complots, à la peste, aux incendies
Hij had te maken gehad met complotten… epidemieën,
Les acteurs connus de ces complots sont les mollahs,
De publieke actoren in deze samenzweringen zijn de mullahs,
Une fois encore, les nations ont fait cavalier seul et les complots au niveau national ont été mis sur le devant de la scène;
Individuele nationale acties en intriges zijn vervolgens weer op de voorgrond getreden. Pas na de tragische aanslagen in
de rétablir les droits des héritiers des successions reveal complots et plus encore.
huisdieren, om de rechten van de erfgenamen van nalatenschappen herstellen onthullen samenzweringen en meer.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands