COUVRES - vertaling in Nederlands

dekt
couvrir
ponts
couverture
recouvrent
dekking
couverture
couvrir
le couvert
couvercle
garantie
couvrance
opacité
assurance
dekken
couvrir
ponts
couverture
recouvrent

Voorbeelden van het gebruik van Couvres in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu couvres mes arrières, cousin Johnny.
Jij moet me dekken, neef Johnny.
Si tu couvres les fissures tu as manqué la plus grosse.
Als je spleten bedekt, heb je een grote gemist.
Ou tu couvres quelqu'un, ou tu veux me protéger.
Je beschermt iemand of je wilt mij beschermen.
Geno, reste là, tu nous couvres.
Geno, blijf daar, jij dekt ons in.
Je sais que tu le couvres.
Ik weet dat je hem beschermd.
Lee, tu me couvres pas?
Lee, ik dacht dat je me dekte!
Je vois pas pourquoi tu couvres ces magnifiques cheveux bouclés?
Waarom wil je die prachtige krullenbos bedekken?
Qui te manipule? Qui tu couvres?
Wie probeer je te dekken?
Antwan. Rappelle-toi, tu le couvres, ok?
Onthoud dit, jij houdt hem bedekt, oké?
en revanche… Est ce que tu le couvres?
geef je hem rugdekking?
J'ai besoin que tu me couvres.
Maar je moet voor me invallen.
Tu me couvres?
Geef je me rugdekking?
Tu me couvres?
Kun je voor me coveren?
J'ai besoin que tu me couvres, au cas où il t'appellerait bourré et fou furieux.
Je moet me dekken… als hij je in een dronken bui belt.
Tu sais quand tu prends un bain moussant, et que tu couvres tes ptits seins de bulles.
Neem een bubbelbad, en bedek je borsten met wat bubbels.
Evidement. Si tu couvres un bécher avec ça, tu peux le laisser tomber par terre sans la moindre casse.
Als je er een beker met bedekt, kan het op de grond vallen, zonder één schram.
Il vaut mieux que tu te couvres, je vais te donner quelque chose à moi.
T Is beter dat je je bedekt, ik ga je iets van mij geven.
Leonid, le mec que tu couvres, a réussi à créer quelque chose d'inédit.
Leonid, de man die je beschermt, heeft iets bedacht om iets te doen wat niemand anders kan.
Tu couvres la poignée de manière à ne laisser aucune empreinte,
Je bedekt de kolf, zo zijn er geen vingerafdrukken,
tu fais le sale boulot, de comment tu couvres mes arrières!
Het gedreun over hoe je het vuile werk opknapt, dat je me dekt.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0654

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands