D'APPLIQUER - vertaling in Nederlands

van het toepassen
de l'application
d'appliquer
d'utiliser
van toepassing zijn
à appliquer
sont applicables
sont d'application
régissent
postuler
sont soumises
sont en vigueur
om toe te passen
à appliquer
uitvoering van
mise en œuvre des
l'exécution du
réalisation de
l'application du
l'accomplissement de
aan het aanbrengen
l'application
d'appliquer
tot de tenuitvoerlegging van
à la mise en œuvre de
sur l'exécution du
handhaving van
maintien de
l'application des
respect des
de maintenir
mise en œuvre de
préservation de
contrôle de l'application de
l'exécution de
prorogation des
van toepassing is
à appliquer
sont applicables
sont d'application
régissent
postuler
sont soumises
sont en vigueur
met de handhaving van
du maintien de
avec l'application de
à la mise en œuvre des règles
d'appliquer
opleggen van
l'imposition de
imposer des
infliger des
l'édiction de
l'instauration de
édicte des
de sanctions
afdwingen

Voorbeelden van het gebruik van D'appliquer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est notamment chargé de mettre en œuvre les décisions de l'assemblée des membres, ainsi que de préparer et d'appliquer les décisions du conseil de l'Euregio.
Het is o.m. verantwoordelijk voorde uitvoering van de besluiten van de Algemene Ledenvergadering en voor de voorbereiding en uitvoering van de besluiten van de EUREGIO-Raad.
notamment afin d'appliquer de manière appropriée la directive et de garantir la protection des victimes de discrimination.
met name voor de adequate handhaving van de richtlijn en om de bescherming van slachtoffers van discriminatie te waarborgen.
Il a décidé d'appliquer sa conviction que portent bien pour les autres amène bon de soi-même à la conception de son agence de voyages.
Hij besloot om toe te passen zijn overtuiging dat het goed voor anderen goed om zichzelf aan het ontwerp van zijn reisbureau brengt.
Mais tout aussi crucial est le rôle des législateurs, d'établir et d'appliquer les réglementations sur l'alimentation et la santé publique pour veiller à la sécurité de l'industrie alimentaire.
De rol van wetgevende instanties en het bekrachtigen en opleggen van regelgeving inzake voeding en volksgezondheid zijn voor een veilige voedingsindustrie eveneens essentieel.
nouvelle façon d'appliquer devra PF être mis au point.
nieuwe manier van het toepassen van KP's zullen moeten worden bedacht.
de policiers qui seraient chargés d'appliquer les décisions politiques.
de politie die zou worden belast met de handhaving van het beleid beslissingen.
Le rôle de la Commission est d'appliquer et non de faire la loi.
De rol van de Commissie is om toe te passen en niet om wetten te maken.
Par dérogation au paragraphe 2, les États membres peuvent décider d'appliquer aussi le présent règlement à d'autres cas de transferts intervenant à l'intérieur de leur territoire.
In afwijking van lid 2 kunnen lidstaten besluiten dat deze verordening ook in andere gevallen op translocaties binnen hun grondgebied van toepassing is.
le meilleur moyen est d'appliquer à travers les banques et les coopératives de crédit.
de snelste manier is om toe te passen door middel van banken en kredietinstellingen.
alors le mieux est d'appliquer la normalisation des chansons de lot.
dan is de beste van toepassing is batch normalisering van de songs.
discuté ci-dessous sont certains de ses principaux types que vous pouvez envisager d'appliquer pour votre immigration en Australie.
hieronder besproken zijn enkele van zijn belangrijkste types die u overwegen kan om toe te passen voor uw emigratie naar Australië.
Les compétences et responsabilités des personnes chargées d'appliquer la politique relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.
De bevoegdheid en verantwoordelijkheid van de personen belast met het toepassen van het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.
Et il prend également en charge d'appliquer le gras, italique, majuscules/ minuscules, taille de la police et couleur pour les caractères sélectionnés.
En het ondersteunt ook het toepassen van vet, cursief, hoofdletters/ kleine letters, lettergrootte en kleur voor geselecteerde tekens.
Il est inacceptable d'appliquer les mêmes normes de production
Het toepassen van geharmoniseerde normen op het vlak van productie
Les Ministres et Secrétaires d'Etat conviennent de fixer l'objectif politique d'appliquer la Convention de 1990, le 1er décembre 1993.
De ministers en de staatssecretarissen komen overeen, als beleidsdoelstelling voor de toepassing van de Overeenkomst van 1990 de datum van 1 december 1993 vast te stellen.
Les parlementaires se souviennent certainement que la Commission considère tout d'abord comme essentiel d'appliquer strictement les nouvelles règles instituant le marché unique de l'aviation.
De Vergadering zal zich herinneren dat de Commissie eerst en vooral de strikte toepassing van de nieuwe bepalingen voor de interne markt op het vlak van het luchtvervoer essentieel acht.
Les parties conviennent d'examiner les moyens d'appliquer leurs règles de concurrence respectives de façon concertée dès lors que des échanges entre les parties sont affectés.
De partijen zoeken naar methoden om de toepassing van hun respectieve concurrentievoorschriften voor zover de onderlinge handel erdoor wordt beïnvloed.
manière d'appliquer la loi sur le travail temporaire
wijze van toepassing van de wet betreffende tijdelijke arbeid
Celle-ci peut refuser d'appliquer une réglementation nationale qu'elle juge contraire aux articles34 et 35TFUE.
Laatstgenoemde kan afzien van de toepassing van elke nationale bepaling die hij als strijdig met de artikelen 34en 35VWEU beoordeelt.
D'appliquer le principe de partenariat entre les parties intéressées:
Het partnerschapsbeginsel toe te passen onder de verschillende stakeholders: overheid, sociale partners,
Uitslagen: 525, Tijd: 0.1125

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands