DANS LA DYNAMIQUE - vertaling in Nederlands

in de dynamiek
dans la dynamique

Voorbeelden van het gebruik van Dans la dynamique in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
qui joue un rôle clé dans la dynamique régionale, est essentielle pour la réussite de la stratégie de la Corne de l'Afrique.
een sleutelrol speelt binnen de dynamiek van deze regio, is essentieel voor het slagen van de strategie voor de Hoorn van Afrika.
la décision de la CPI de délivrer un mandat d'arrêt contre le président Al-Bachir constituera un autre facteur à prendre en compte dans la dynamique locale et régionale.
een belangrijke doelstelling blijven, en het besluit van het ICC om een arrestatiebevel tegen president Al Bashir uit te vaardigen wordt een bijkomende factor voor de plaatselijke en regionale dynamiek.
de la Seine et fournira sa connaissance dans la dynamique des diatomées et de Si;
zal expertise leveren omtrent diatomeeën en de dynamiek van Si;
nous aurons à cœur de l'accompagner dans ses développements futurs ainsi que dans la dynamique urbaine du centre-ville et l'évolution de son image qu'elle souhaite développer.
de stad Toulon heeft in ons en wij zullen hen begeleiden in hun toekomstige ontwikkeling en de dynamiek van het stadscentrum ondersteunen om zo het imago te bereiken dat men wil ontwikkelen.
cette initiative a été très bien accueillie par le Parlement, que je remercie pour le rôle important qu'il joue dans la dynamique"femmes et sciences.
dit initiatief zeer goed door dit Parlement ontvangen is. Ik wil deze instelling hartelijk danken voor de belangrijke rol die ze speelt in dit dynamische vraagstuk" vrouwen en wetenschap.
Les propositions d'actions destinées à promouvoir l'égalité des chances faites par la Coordination pourront être intégrées dans la dynamique et les axes de travail du Programme d'action gouvernemental pour la promotion de l'égalité femmes-hommes de l'interculturalité et de l'inclusion sociale.».
De actievoorstellen bedoeld om de gelijke kansen te promoten, die gedaan zijn door de Coördinatie zullen geïntegreerd mogen worden in de dynamiek en de werklijnen van het Regeringsactieprogramma voor de promotie van gelijkheid vrouwen-mannen van interculturaliteit en de sociale inclusie.».
d'une manière permettant de faire jouer à la recherche le rôle qui doit être le sien dans la dynamique de l'élargissement de l'Union.
te integreren in de Europese onderzoekinspanningen, zodat het onderzoek zijn eigen rol kan spelen in de dynamiek van de uitbreiding van de Unie.
le ministère encourage les spécialistes uniques qui effectuent des recherches dans la dynamique des produits chimiques
het ministerie bevordert unieke specialisten die onderzoek doen in de chemische dynamiek en reactiemechanismen, materialen
élargi par une perspective qui englobe tous les principaux faits nouveaux survenus dans la dynamique de Galileo à la mi-vingtième siècle.
undergraduate Tripos kandidaten en verruimd door een perspectief waarin alle belangrijke ontwikkelingen in de dynamiek van Galileo op het midden van de twintigste eeuw.
nous aurons à coeur de l'accompagner dans ses développements futurs ainsi que dans la dynamique urbaine du centre-ville
we zullen het graag steunen in zijn toekomstige ontwikkelingen, maar ook in de stedelijke dynamiek van het stadscentrum en de evolutie van zijn imago
a eu une influence non seulement dans la dynamique elle-même, mais aussi dans la théorie des probabilités,
is invloedrijk niet alleen in de dynamiek zelf, maar ook in de kanstheorie,
un morceau avec beaucoup de variations dans la dynamique, non seulement intéressante pour un carillonneur,
Een stuk met veel variatie in de dynamiek. Niet alleen interessant voor een beiaardier,
àcontinuer à s'engager dans la dynamique de la transition telle que prévue par l'accord global
zich te blijven engageren aan de dynamiek van de overgang zoals bepaald in het algemeen
en incorporant des nuances dans la dynamique, le tempo et même dans l'usage des pédales.
met behoud van nuances in dynamiek, tempo en zelfs het pedaalgebruik.
des changements dans la dynamique de véhicule et de protection des occupants dans un accident séquentiel.
veranderingen in het voertuig dynamiek en bescherming van de inzittenden in een sequentiële crash.
à encourager les PME du secteur des composants automobiles à s'intégrer dans la dynamique du marché unique(salon VETIS de Turin)
middelgrote ondernemingen uit de sector auto-onderdelen te stimuleren zich te integreren in de dynamiek van de interne markt( VETISbeurs van Turijn)
de débat Présentez votre projet de gouvernance avant le 30 août Plus d'informations sur le Forum de Paris sur la Paix Les objectifs du Forum de Paris sur la Paix Le Forum de Paris sur la Paix s'inscrit dans la dynamique initiée par le président de la République, Emmanuel Macron, pour réaffirmer l'importance du multilatéralisme
het Vredesforum van Parijs Een platform voor uitwisselingen en debatten Dien uw governance-project in vóór 30 augustus Meer informatie over het Vredesforum in Parijs De doelstellingen van het Vredesforum van Parijs Het Vredesforum van Parijs past in de dynamiek die de Franse president Emmanuel Macron in gang heeft gezet om het belang van multilateralisme
à continuer à s'engager dans la dynamique de la Transition tel que prévu par l'Accord global
zich te blijven engageren aan de dynamiek van de overgang zoals bepaald in het algemeen
Les objectifs du Forum de Paris sur la Paix Appel à projets ouvert du 13 mars au 13 mai 2019 Retour sur les projets retenus en 2018 Plus d'informations sur le Forum de Paris sur la Paix Les objectifs du Forum de Paris sur la Paix Le Forum de Paris sur la Paix s'inscrit dans la dynamique initiée par le président de la République, Emmanuel Macron,
De doelstellingen van het Vredesforum van Parijs Oproep tot het indienen van projectvoorstellen: van 13 maart t/m 13 mei 2019 Terugblik op de in 2018 geselecteerde projecten Meer informatie over het Vredesforum van Parijs De doelstellingen van het Vredesforum van Parijs Het Vredesforum van Parijs maakt deel uit van de dynamiek die de Franse president Emmanuel Macron in gang heeft gezet om het belang opnieuw te benadrukken van multilateralisme
Population, environnement et ressources dans la dynamique internationale….
Bevolking, omgeving en rijkdommen in internationale dynamiek….
Uitslagen: 4551, Tijd: 0.0472

Dans la dynamique in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands