DE JURE - vertaling in Nederlands

jure
de jure
de droit
iure
de jure
de iure
de droit

Voorbeelden van het gebruik van De jure in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De jure, il s'agit du plus haut corps exécutif du Royaume.
In Parijs werkte hij voor het Parlement, het hoogste rechtsorgaan van het koninkrijk.
L'arrêt d'annulation permet d'établir de jure que la liste existante est illégale.
Door het vernietigingsarrest komt de iure vast te staan dat de bestaande lijst onwettig is.
L'égalité formelle(de jure) n'est qu'un première étape vers l'égalité matérielle de facto.
Formele gelijkheid( de jure) is slechts een eerste stap op weg naar concrete gelijkheid de facto.
A la fin de la troisième période, toutes les exigibilités monétaires seront de jure remboursables seulement en monnaie européenne.
Aan het einde van deze periode zullen alle monetaire passiva de jure slechts aflosbaar zijn in de Europese munt.
c'est exact de jure.
dan zeg ik: de jure klopt dat.
Bien sûr, nous connaissons tous la réalité et savons qu'une politique étrangère existe de facto, sinon de jure.
Wij weten natuurlijk allemaal dat de EU, zo niet de jure, dan toch de facto een buitenlands beleid heeft.
La grille des symboles se base toujours sur les lois et décrets concernant l'utilisation des drapeaux et pavillons De jure.
De gebruikssymbolen hebben betrekking op de wetten en verordeningen voor de vlaggen de jure.
non multilatéralisme; de jure, et non de facto;
geen multilaterisme; de jure, niet de facto;
L'Année de la femme en 1975 a été l'élément moteur pour l'adoption des trois directives qui consacrent de jure le bien-fondé de l'égalité de droit de la femme.
Naar aanleiding van het Jaar van de Vrouw 1975 werden drie richtlijnen goedgekeurd die de jure een goede basis vormden voor de gelijkgerechtigheid van de vrouw.
L'acquisition de la nationalité de jure ne justifie pas à elle seule l'application de la clause de cessation,
Het verwerven van de nationaliteit de jure volstaat op zich nog niet voor de toepassing van deze beëindigingsclausule; ook moet de
Les États membres informent la Commission de toute difficulté créée, de jure ou de facto, par des pays tiers ou des organisations internationales pour la mise en
De lidstaten stellen de Commissie in kennis van eventuele problemen bij de uitvoering van deze beschikking die, de jure of de facto, worden opgeworpen door derde landen
L'ouvrage le plus important de Huber, De jure civitatis libri III,
Hubers belangrijkste werk, De jure civitatis libri tres,
cette exigence n'est satisfaite que par le biais d'une normalisation complète de jure des relations entre l'ARYM et tous ses voisins.
aan deze eis pas is voldaan als ook de jure de betrekkingen van FYROM met al zijn buren ten volle zijn genormaliseerd.
rappelant de jure les principes essentiels de la directive
waardoor het Hof de jure de essentiële beginselen van de Richtlijn herhaalde
Entreprises publiques et privatisations Aides compatibles«de jure» Aides à finalité régionale Secteur de l'acier Construction navale Secteur de l'automobile Fibres synthétiques Secteur du textile et de l'habillement Aides aux autres secteurs industriels.
Openbare bedrijven en privatisering„ De jure" toegestane steun Regionale steun IJzer- en staalsector Scheepsbouw Automobielindustrie Synthetische vezels Textiel- en kledingindustrie Steun aan andere bedrijfstakken.
les vainqueurs de la Coupe du monde des clubs de la FIFA c'est-à-dire légitime(de jure) champions du monde.
echter verandering in nadat de FIFA aankondigde de winnaars van de wereldbeker als officiële(de jure) wereldkampioenen te erkennen, met dezelfde status als de winnaars van het wereldkampioenschap voetbal voor clubs.
Tout d'abord, elle permet d'incorporer aussi dans le champ d'application de l'article 85 paragraphe 1 les accords et décisions auxquels les participants ne voulaient a priori pas conférer de caractère contraignant de jure ou de facto.
Om te beginnen biedt het de mogelijkheid om ook overeenkomsten en besluiten waaraan de deelnemende partijen niet bij voorbaat de jure of de facto een verbindend karakter wilden toekennen, tot het toepassingsgebied van artikel 85, lid 1. te rekenen.
Les Etats membres peuvent informer la Commission des difficultés d'ordre général que peuvent rencontrer les entreprises communautaires, de jure ou de facto, quant à la mise sur le marché dans des pays tiers, et qui leur ont été signalées.
De lidstaten kunnen de Commissie in kennis stellen van eventuele moeilijkheden van algemene aard die orga nisaties uit de Gemeenschap de jure of de facto bij het op de markt brengen van apparatuur in derde landen hebben ondervonden en die onder hun aandacht zijn gebracht.
Un État Membre, le Royaume-Uni, a entièrement ouvert le 1er janvier 2006 son marché postal rejoignant ainsi les deux autres États Membres qui ont déjà, de jure, entièrement ouvert leur secteur postal à la concurrence:
Zo heeft een lidstaat- het Verenigd Koninkrijk- op 1 januari 2006 zijn postmarkt volledig opengesteld en heeft het zich daarmee gevoegd bij de twee andere lidstaten die hun postsector de jure al voor concurrentie hadden opengesteld:
Si un arbitre reste en demeure d'agir ou se trouve de jure ou de facto dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, la procédure de récusation et de remplacement d'un arbitre prévue dans les présentes Règles d'Arbitrage est d'application.
Ingeval een arbiter in gebreke blijft of het de jure of de facto onmogelijk is zijn taak uit te oefenen, is de procedure voor het wraken en vervangen van een arbiter zoals beschreven in deze Arbitrageregels, van toepassing.
Uitslagen: 1493, Tijd: 0.0271

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands