Voorbeelden van het gebruik van
De l'interdiction de l' article
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Il s'ensuit qu'aux yeux de la Cour également, une restriction de concurrence d'ordre privé n'échappe pas à l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1, pour la seule raison qu'elle coexiste avec des effets restrictifs de concurrence émanant de réglementations nationales.
Hieruit volgt, volgens het Hof, dat een particuliere mededingingsbeperking niet onttrokken is aan het verbod van artikel 85, lid 1, om de enkele reden dat deze beperking bestaat naast de mededingingsbeperkingen op grond van nationale voorschriften.
La Commission estime que l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1,
De Commissie is van oordeel dat onder het verbod van artikel 85, lid I,
De même, l'interdiction de l'article 81, 1, ne s'applique que tant que l'accord a pour objet ou pour effet de restreindre la concurrence.
Evenzo geldt het verbod van artikel 81, lid 1, enkel zolang de overeenkomst mededingingsbeperking tot doel of ten gevolge heeft.
En ce qui concerne les exportations de déchets destinés à être valorisés dans des pays ou des territoires d'outre-mer, l'interdiction de l'article 36 s'applique mutatis mutandis.
Op de uitvoer van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen naar landen en gebieden overzee is mutatis mutandis het verbod van artikel 36 van toepassing.
bien qu'elle ne tombait pas sous l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1.
het niet om een merkbare beperking ging, zodat zij niet onder het verbod van artikel 85, lid 1, viel.
Le fait qu'une clause qui a pour objet de restreindre la concurrence n'a pas été mise en oeuvre par les contractants ne suffit donc pas à la soustraire à l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1, du traité 2.
Het feit dat een clausule die ten doel heeft de mededinging te beperken, door de contractanten niet is uitgevoerd, volstaat niet om deze aan het verbod van artikel 85, lid 1, van het Verdrag te onttrekken 4.
A la suite de l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire Matières colorantes, la notion de pratique concertée doit être considérée comme suffisamment définie pour que la Commission puisse appliquer l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1, du traité CEE de manière efficace.
Na het arrest van het Hof van Justitie in de zaak Kleurstoffen, moet het begrip onderling afgestemde feitelijke gedraging voortaan voldoende omschreven worden geacht voor een doeltreffende toepassing door de Com missie van het verbod van artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag.
La qualification éventuelle d'une réglementation nationale comme aide au sens de l'article 92 du traité ne saurait faire échapper cette réglementation à l'interdiction de l'article 30 du traité.
De omstandigheid dat een nationale wettelijke regeling eventueel wordt gekwalificeerd als een steunmaatregel in de zin van artikel 92 van het Verdrag, onttrekt die regeling niet aan het verbod van artikel 30 van het Verdrag.
La qualification éventuelle d'une réglementation nationale comme une aide au sens de l'article 92 du traité ne saurait faire échapper cette réglementation à l'interdiction de l'article 30 du traité.
De omstandigheid dat een nationale regeling zou kunnen worden aangemerkt als een steunregeling in de zin van artikel 92 van het Verdrag, onttrekt ze niet aan het verbod van artikel 30 van het Verdrag.
La décision de la Commission de déclarer l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1, inapplicable selon le paragraphe 3 du même article, a été assortie de charges.
Aan de beschikking van de Commissie waarbij het verbod van artikel 85, lid 1 buiten toepassing wordt verklaard conform lid 3 van dat artikel, zijn voorwaarden verbonden.
les mots«L'interdiction édictée par l'article 2» sont remplacés par les mots«L'interdiction de l'article 81, paragraphe 1, du traité».
lid 1, wordt„ Het verbodvan artikel 2” vervangen door„ Hetverbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag”;
Règle d'interdiction de l'article 81, paragraphe 1.
De verbodsbepaling van artikel 81, lid 1.
La règle d'interdiction de l'article 81, para1,
De verbodsbepaling van artikel 81, lid 1,
À l'instar de l'interdiction de l'article 85 paragraphe 1, la règle de nullité de l'article 85 paragraphe 2 prend immédiatement effet467.
De nietigheidsregel van artikel 85, lid 2, heeft evenals het verbodvan artikel 85, lid 1, directe werking467.
La Commission a constaté, par conséquent, que l'accord tombait sous le coup de l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1,
De Commissie stelde derhalve vast dat de overeenkomst onder het verbod viel van artikel 85, lid 1, maar op grond van artikel 85,
En 1992, une centaine de cas CECA ont été traités par la Commission, dont 55 relevaient de l'article 66(contrôle des concentrations) et 22 de l'article 65 interdiction des ententes.
In 1992 heeft de Commissie een honderdtal EGKS-zaken behandeld, waarvan er 55 betrekking had den op artikel 66( controle op concentraties) en 22 op artikel 65 verbodop kartelvorming.
De telles mesures tombent sous le coup de l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1, du traité CEE.
Dergelijke maatregelen vallen onder het verbod van artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag.
Spécialisation qui remplissent les conditions qui y sont énumérées sont, par catégorie, exemptés de l'interdiction de l'article 85 paragraphe 1.
Tieovereenkomsten onder de daarin genoemde voor waarden generiek van het verbod van artikel 85, lid 1, vrijgesteld.
elle tombe sous le coup de l'interdiction de l'article 86.
valt dit onmiddellijk onder de werking van het verbod van artikel 86.
la disposition attaquée relève de l'interdiction de l'article 59 ancien.
de bestreden bepaling onder het verbod van artikel 59( oud) valt.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文