DE LA CONCILIATION - vertaling in Nederlands

van de bemiddeling
de la médiation
de la conciliation
de l'intermédiation
van de verzoening
de la réconciliation
d'expiation
de la rédemption
de la conciliation
van de bemiddelingsprocedure
de la procédure de conciliation
van de combinatie
de la combinaison
de l'association
du mélange
de combiner
de la conciliation
combinées
de la conjonction
de l'ensemble
van het bemiddelingscomité
du comité de conciliation

Voorbeelden van het gebruik van De la conciliation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je soutiens le résultat de la conciliation car, tout en instaurant un haut niveau de protection des individus, il a réussi à ne pas perdre de
Ik sta achter het resultaat van de bemiddeling omdat het is gelukt om bij een hoge mate van bescherming van het individu het tweede belangrijke doel niet uit het oog te verliezen:
l'Assemblée se penche sur la réalité concrète de la conciliation des intérêts im pliqués dans la renégociation de l'accord multifibre
het Parlement zich bezighoudt met de aardse werkelijkheid van de verzoening van de belangen die een rol spelen bij de nieuwe onderhandelingen over de Multivezelovereenkomst
Dans le cadre de la conciliation, qui a par ailleurs débouché sur d'excellents résultats,
In het kader van de bemiddelingsprocedure, die een voortreffelijk resultaat heeft opgeleverd,
qui a largement contribué au résultat positif de la conciliation.
die in grote mate heeft bijgedragen aan de positieve uitkomst van de bemiddeling.
Dans le contexte de la conciliation du travail et de la vie familiale, le Conseil a adopté
In het kader van de combinatie van het beroeps en gezinsleven heeft de Raad een richtlijn inzake ouderschapsverlof goedgekeurd(->
le Parlement n'est pas satisfait de l'issue de la conciliation, il peut toujours rejeter l'ensemble de la proposition, même après la conciliation..
het Parlement niet tevreden is met het resultaat van de bemiddeling, het ook na de bemiddeling het hele voorstel kan verwerpen.
En conclusion, le Conseil a invité le Comité des représentants permanents à continuer la discussion afin d'identifier, en vue de l'ouverture formelle de la conciliation, des solutions de compromis possibles.
Tot besluit verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de discussie voort te zetten ten einde met het oog op de formele opening van de bemiddelingsprocedure tot mogelijke compromisoplossingen te komen.
négociation prévu à l'article 4 de l'accord sur la politique sociale, sur la question de la conciliation de la vie professionnelle et la vie familiale.
de UNICE het in artikel 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek bedoelde onderhandelingsproces ingeleid over de kwestie van de combinatie van het beroeps- en het gezinsleven.
ceci est un bon rapport, et que le résultat de la conciliation ouvre la voie pour l'application.
dit een goed verslag is en dat dankzij het resultaat van het bemiddelingscomité de weg naar de omzetting vrij is.
Le premier point de cet accord porterait sur le mécanisme même de la conciliation, qui peut être demandée par le Conseil
Het eerste punt van een dergelijk akkoord moet gaan over de eigenlijke bemiddelingsprocedure, die door de Raad kan worden gestart
Nous avons tous soutenu le résultat de la conciliation, à l'exception de Mme Breyer
Wij hebben allen tezamen het resultaat van de conciliation gesteund, met uitzondering van mevrouw Breyer
Des mesures spécifiques dans le domaine de la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle sont élaborées
Specifieke maatregelen worden ontwikkeld voor de combinatie van werk en gezin, waarbij meer aandacht wordt besteed aan verbetering van de kinderopvangvoorzieningen
Lors de la conciliation, le Parlement et le Conseil s'étaient entendus sur le champ d'application de la directive,
Tijdens de bemiddeling hebben het Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over het toepassingsgebied van de richtlijn,
Je suis surpris que l'échec de la conciliation ne soit pas dû à un désaccord sur les chiffres
Het is verbazend dat de bemiddeling niet vanwege onenigheid over cijfers is mislukt,
À la suite de la conciliation, le Conseil a formellement adopté en troisième lecture la directive relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement.
De Raad nam, na bemiddeling, in derde lezing formeel de richtlijn aan betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's.
Les solutions doivent se fonder sur la reconnaissance de tous ces problèmes et de la conciliation des besoins de tous les groupes concernés- les femmes, les enfants,
Oplossingen moeten dan ook gebaseerd zijn op de erkenning en verzoening van al deze terreinen en van de behoeften van alle betrokken groepen:
novateur au Parlement européen, et je les prierais de maintenir leurs positions au cours de la deuxième lecture et de la conciliation.
innovatieve ontwerpbegroting hebben uitgewerkt en hoopt dat zij tijdens de tweede lezing en de bemiddeling bij hun standpunt zullen blijven.
d'Azerbaïdjan ne sont pas aujourd'hui disposés à s'engager dans la voie de la conciliation, du compromis, de la paix,
Azerbeidzjan zijn thans niet bereid de weg op te gaan van verzoening, compromis, vrede,
pour le travail réalisé pendant tout ce temps et lors de la conciliation.
zij de afgelopen tijd hebben gedaan, ook tijdens de bemiddeling.
la proposition a été abandonnée après l'échec de la conciliation, en mars 2011.
de kenmerken van deze bepalingen, zodat het voorstel na een mislukt bemiddelingsproces in maart 2011 werd opgegeven.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0718

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands