VAN DE BEMIDDELING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van de bemiddeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dat niet wordt opgelost in het kader van de bemiddeling als bedoeld in het bovenstaande artikel 8,
à défaut de résolution du litige dans le cadre de la médiation prévue à l'article 8 ci-dessus,
Wij hebben toen tot de Raad gezegd dat wij met het resultaat van de bemiddeling alleen konden instemmen
A l'époque, nous avons dit, avec le Conseil, que nous approuverions seulement le résultat, de la conciliation si nous nous demandions ensemble,
Hij spreekt zijn dank uit aan president Mbeki voor de geleverde inspanningen in het kader van de bemiddeling die hij namens de SADC heeft geleid
Il remercie le Président Mbeki pour les efforts consentis dans le cadre de la médiation qu'il conduit au nom de la SADC,
Ik sta achter het resultaat van de bemiddeling omdat het is gelukt om bij een hoge mate van bescherming van het individu het tweede belangrijke doel niet uit het oog te verliezen:
Je soutiens le résultat de la conciliation car, tout en instaurant un haut niveau de protection des individus, il a réussi à ne pas perdre de
Het herbalanceren van de financiële bemiddeling, bijvoorbeeld, zal hoogstwaarschijnlijk eerder een geleidelijk,
Le rééquilibrage de l'intermédiation financière, par exemple, sera très certainement
Een zekere mate van compatibiliteit tussen de bepalingen van burgerlijke rechtsvordering is vereist wat betreft de gevolgen van de bemiddeling voor de verjaring en de wijze waarop het vertrouwelijke karakter van de bemiddeling tijdens eventuele latere gerechtelijke procedures zal worden beschermd.
Un degré minimum de compatibilité des règles de procédure civile est nécessaire en ce qui concerne l'effet de la médiation sur la prescription et sur la façon dont la confidentialité de la médiation sera protégée dans toute procédure judiciaire ultérieure.
die in grote mate heeft bijgedragen aan de positieve uitkomst van de bemiddeling.
qui a largement contribué au résultat positif de la conciliation.
zo'n procedure eenmaal is opgestart, om deze te vereenvoudigen door te beloven de uitkomsten van de bemiddeling te respecteren.
une fois celle-ci engagée, de l'alléger grâce à la prise en considération des résultats de la médiation.
het Parlement niet tevreden is met het resultaat van de bemiddeling, het ook na de bemiddeling het hele voorstel kan verwerpen.
le Parlement n'est pas satisfait de l'issue de la conciliation, il peut toujours rejeter l'ensemble de la proposition, même après la conciliation..
verbindt hij zich ertoe het resultaat van de bemiddeling te aanvaarden, welke de uitkomst ervan ook weze.
quelle qu'en soit l'issue, le résultat de la médiation qui signifiera en tout état de cause la clôture de son dossier.
in geval van weigering van het aanbod of mislukking van de lokale bemiddeling, aan de minderjarige overtreder een gemeenschapsdienst voor.
en cas de refus de l'offre ou d'échec de la médiation locale, le fonctionnaire sanctionnateur peut, lorsqu'il l'estime opportun, proposer au contrevenant mineur une prestation citoyenne.
College betreffende de erkenning, de opleiding van het personeel en de kostprijs van de bemiddeling van de instellingen voor schuldbemiddeling.
à la formation du personnel et au coût de la médiation des institutions pratiquant la médiation de dettes.
De Dienst Justitiehuizen van het ministerie van Justitie staat de procureur des Konings bij in de verschillende fasen van de bemiddeling in strafzaken en meer bepaald bij de concrete uitvoering ervan.
Le Service des maisons de Justice du Ministère de la Justice assiste le procureur du Roi dans les différentes phases de la médiation pénale et plus spécifiquement dans son exécution concrète.
Om de doeltreffendheid van deze maatregelen te vergroten heeft zij gebruik gemaakt van de bemiddeling van financiële instellingen waaraan zij globale leningen heeft toegekend welke werden doorgeleend aan deze categorie ondernemingen.
Dans un souci d'efficacité, elle a eu recours à l'intermédiaire d'institutions financières auxquelles elle a accordé des prêts globaux dont les montants ont été reprêtés à cette catégorie d'entreprises.
Gezien het beperkte karakter van de bemiddeling van Bobex, verleent deze laatste geen enkele waarborg inzake de Producten en Diensten die tijdens
Étant donné le caractère limité de l'intervention de Bobex, Bobex n'accorde aucune garantie quant aux Produits
Het lijkt er echter op dat zij niet het geluk hebben gehad te kunnen profiteren van de bemiddeling van de minister van Buitenlandse Zaken voor de vrijlating van de journalisten.
Ceux-ci n'ont en effet peut-être pas eu la chance de bénéficier des interventions des ministres des Affaires étrangères et des ambassadeurs en faveur de la libération des journalistes.
wij bijdragen tot een vereenvoudiging van de bemiddeling waarover in de resolutie gesproken wordt.
nous contribuons à faciliter la médiation qui a été mentionnée dans la résolution.
het Europees Parlement en de Raad moest worden gewijzigd om rekening te houden met het resultaat van de bemiddeling van 25 november 2004.
du Conseil doit être modifiée pour refléter le résultat de la réunion de concertation du 25 novembre 2004;
vooral in de fase van de bemiddeling met het oog op on derhandelingen over compromisteksten
en particulier en phase de conciliation, afin de négocier des textes de compromis
het verloop of het resultaat van de bemiddeling door de gerechtelijke overheden of enige andere persoon
le déroulement ou le résultat de la médiation ne peuvent être utilisés,
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0653

Van de bemiddeling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans