Voorbeelden van het gebruik van
De la commission
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Il ressort de l'évaluation des écarts menée par les services de la Commissionla nécessité de disposer d'un cadre juridique général fondé sur des principes communs.
Bij de door de diensten van de Commisie uitgevoerde inventarisatie van leemten kwam aan het licht dat behoefte bestond aan een overkoepelend juridisch kader op basis van gemeenschappelijke beginselen.
Soit à Bruxelles, auprès de la Commission européenne: pour les actions thématiques(catégorie spéciale de projets pilotes),
Of naar Brussel, naar de Europese Commissie: voor de thematische acties( speciale categorie proefprojecten),
Le Parlement, intervenu au soutien des conclusions de la Commission, demande en outre l'annulation de l'article 18 de la directive.
Het Parlement, als interveniente aan de zijde van de Commisie, vordert bovendien nietigverklaring van de richtlijn.
Des experts de la Commission et des États membres effectuent des contrôles sur place pour vérifier.
Deskundigen van de Comissie en van de Lid-Staten verrichten controles ter plaatse om na te gaan.
Quelle est l'institution communautaire qui contrôlera le financement du groupe directeur et de la commissionde supervision, ainsi que l'exécution fidèle des programmes?
Welke communautaire instantie controleert de financiering van de stuurgroep en het comité van toezicht, alsmede de bona fide en goede uitvoering van het programma?
De nombreuses pièces furent également offertes aux membres de la Commission for Relief in Belgium en signe de remerciement pour l'aide fournie à la population belge.
Vele zakken werden ook aan de leden van de Commission for Relief gegeven als teken van dank voor alle hulp aan de Belgische bevolking.
Les Allemands expulsent des jeunes travailleurs de la Commission, y compris un commandant de l'Armée du Salut,
Duitsland deporteerde jeugdige medewerkers van de Commission, onder wie een majoor van het Leger des Heils,
En 1896, il fut nommé membre de la Commission pontificale pour l'examen de la validité des ordinations de l'Église anglicane.
In 1896 was hij lid van een pauselijke commissie die de geldigheid van Anglicaanse wijdingen onderzocht.
Il prend un part active à l'ouverture de la Commission archéographique et en devient le premier président.
Op zijn initiatief kwam een Sectie Planologie van de Academische Raad tot stand en Steigenga werd de eerste voorzitter.
Des experts indépendants de la Commission Nationale du Débat Public(CNDP)
Onafhankelijke deskundigen van de Commission nationale du débat public(CNDP)
C'est pour cela qu'ils ont clairement et nettement rejeté la censure de la Commission pour la confirmer dans son mandat.
Om die reden hebben de socialisten de motie van afkeuring tegen de Commissie heel duidelijk verworpen en het mandaat van de Commissie bevestigd.
Les membres extérieurs à la Région et au SELOR, désignés au sein de la commission, bénéficient d'une allocation de présence de 75 euros par demi-journée.
De binnen de commissie aangewezen leden die niet onder het Gewest en Selor ressorteren, ontvangen 75 euro presentiegeld per halve dag.
Les membres désignés au sein de la commission, bénéficient d'une allocation de présence de 75 euros par séance.
De binnen de commissie aangewezen leden ontvangen 75 euro presentiegeld per zitting.
Communication de la commission sur les suites donnees aux avis exprimes sur ses propositions par le parlement europeen lors des sessions de fevrier et de mars 1988.
GEVOLG DAT DOOR DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN IS GEGEVEN AAN DE ADVIEZEN DIE HET EUROPESE PARLEMENT OVER HAAR VOORSTELLEN HEEFT UITGEBRACHT IN DE ZITTINGEN VAN FEBRUARI EN MAART 1988.
Communication de la commission sur les suites donnees aux avis exprimes sur ses propositions par le parlement europeen lors des sessions de mars et d'avril 1988.
GEVOLG DAT DOOR DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN IS GEGEVEN AAN DE ADVIEZEN DIE HET EUROPESE PARLEMENT OVER HAAR VOORSTELLEN HEEFT UITGEBRACHT IN DE ZITTINGEN VAN MAART EN APRIL 1988.
Il est nécessaire de préserver, contrairement aux propositions de la Commission, la procédure actuelle dite«article 43».
In tegenstelling tot hetgeen de Commissie voorstelt, moet de huidige procedure van artikel 43 worden gehandhaafd.
Nous souhaitons également que les demandes émanant du Parlement et de la Commission européenne soient traitées en priorité à l'Observatoire.
Wij willen ook graag dat vragen vanuit het Parlement en vanuit de Europese Commissie met voorrang worden behandeld in het waarnemingscentrum.
Si le président est détaché d'une autre administration ou d'un autre organisme au bénéfice de la Commission, les frais de détachement sont remboursés par la Commission..
Indien de voorzitter vanuit een andere administratie of instelling naar de Commissie wordt gedetacheerd, worden de kosten van de detachering door de Commissie terugbetaald.
Dans l'arrêté royal du 21 octobre 1975 portant création de la Commission des normes comptables, il est inséré un article 4bis, rédigé comme suit.
In het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 houdende oprichting van een Commissie voor boekhoudkundige normen wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidende.
sur la proposition de la Commission au Conseil COM(88)
over het voorstel van de EG-Commissie aan de Raad COM(88)
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文