DE NOS PAYS - vertaling in Nederlands

van onze landen
de notre pays
de notre terre
de notre nation
de notre terroir
de notre état

Voorbeelden van het gebruik van De nos pays in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me dira-t-on. Non, car si chacun de nos pays est menacé d'une crise sociale aux dimensions insoupçonnées,
U zult zeggen dat ik afdwaal, maar dat is niet zo, want al onze landen worden bedreigd door een sociale crisis van onvermoede omvang,
Les dirigeants politiques de nos pays ont vendu l'idée
Politieke leiders in onze landen hebben het idee aan de man gebracht
pour redesser la natalité de nos pays il faut plus
voor een herstel van het geboortencijfer in onze landen meer nodig is
Au moment où, dans chacun de nos pays, les politiques sécuritaires portent chaque jour des atteintes plus graves à nos libertés fondamentales,
In een tijd waarin het veiligheidsbeleid in al onze landen steeds meer inbreuk maakt op onze fundamentele vrijheden, betreuren wij het
plus organisé que certaines de nos pays auxquelles je me suis trouvé, soit en tant
beter was dan menige verkiezingen in onze landen, waar ik ofwel zelf aan heb deelgenomen
qu'il ne s'agit pas d'un parlement qui fonctionne dans les systèmes constitutionnels normaux de nos pays.
de aard van het Europees Parlement, dat niet in het kader functioneert van een normaal constitutioneel bestel zoals dat in onze landen het geval is.
il serait abusif d'attribuer la seule responsabilité de la persistance de la pauvreté à la mondialisation pour ce qui est des inégalités au sein de nos pays.
het zou onjuist zijn om de aanhoudende armoede enkel en alleen toe te schrijven aan de globalisering voor wat betreft de ongelijkheden binnen onze landen.
les pays européens subissent de la part des économies en développement va entraîner la destruction des bases industrielles et des emplois de nos pays.
de concurrentie van ontwikkelingslanden waarmee Europese landen te maken hebben, zal leiden tot vernietiging van de productiebases en -banen in onze landen.
dans chacun de nos pays, se saisissent d'un sujet qui mérite de l'intelligence, de l'humanité et de la fermeté.
om te voorkomen dat de politieke uitersten in al onze landen zich een onderwerp toe-eigenen dat intelligentie, menselijkheid en vastberadenheid verdient.
saccagé l'existence de millions de citoyens de nos pays, en particulier de jeunes.
het bestaan van miljoenen burgers in onze landen, in het bijzonder de jongeren, heeft geruïneerd.
un acquis et par conséquent comme un très dangereux précédent pour les agriculteurs de nos pays.
er zo een erg gevaarlijk precedent ontstaat voor de boeren uit onze landen.
il doit prendre en compte la situation économique de nos pays, très déstabilisée actuellement.
We moeten namelijk rekening houden met de economische situatie in onze landen en die is nu verre van stabiel.
Nous devons définir ensemble le langage que l'Europe tiendra aux femmes de nos pays et, aussi, aux femmes du monde entier, à Pékin.
Wij moeten een manier zien te vinden waarop Europa het woord kan richten tot de vrouwen uit onze landen en de vrouwen die uit alle delen van de wereld in Peking samenkomen.
ce sont principalement les citoyens de nos pays qui participent à la réalisation du processus de paix et de stabilisation à Kaboul.
stabilisatieproces in Kabul hoofdzakelijk door burgers uit onze landen ten uitvoer wordt gelegd.
offre aux universitaires et aux entreprises une liberté que l'on continue à refuser aux emigrants de nos pays.
die lonkt naar de hoger opgeleiden en naar de ondernemingen met een vrijheid die de emigranten" uit onze landen ontzegd blijft.
où tant de violence, de haine et d'intolérance réapparaissent dans chacun de nos pays, il faut nous interroger quant à l'origine de tout cela.
haat en intolerantie in al onze landen, moeten we ons terdege afvragen waardoor dat veroorzaakt wordt.
l'avenir de nos pays, reposait dans certains cas sur des investissements publics de grande envergure que seuls les États devaient
de toekomst van onze landen in bepaalde gevallen op omvangrijke publieke investeringen steunt die alleen door de staten zouden moeten
qui préoccupe également beaucoup les citoyens de nos pays, recevra un coup décisif
waarover ook de burgers van onze landen zich veel zorgen maken,
Mais il ne faut pas perdre de vue non plus que la catastrophe de la maladie de la vache folle qui a frappé nos partenaires britanniques aurait pu frapper n'importe lequel de nos pays, car nous pratiquons tous la même politique agricole productiviste contre nature,
We mogen ook niet vergeten dat de BSE-ramp die onze Britse partners getroffen heeft, zich in ieder van onze lidstaten had kunnen voltrekken. We voeren immers allemaal hetzelfde tegennatuurlijke
tangibles, pris par certains de nos pays, dont l'Italie, l'incidence globale de l'Union pour la Méditerranée,
enorme concrete inzet van enkele van onze landen, waaronder Italië, wel wordt erkend,
Uitslagen: 217, Tijd: 0.0523

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands