DE S'ABSTENIR - vertaling in Nederlands

om zich te onthouden
de s'abstenir
af te zien
à renoncer
à s'abstenir

Voorbeelden van het gebruik van De s'abstenir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les en-cas sont permis. Il suffit de s'abstenir de consommer des boissons
Je moet je alleen onthouden van het consumeren van verzurende dranken
En ce qui concerne les conclusions, la Commission d'enquête a eu raison de s'abstenir de proposer un service dounanier unique.
Wat de conclusies betreft: de enquêtecommissie had gelijk dat zij ervan afgezien heeft om voorstellen te doen voor de instelling van één douanedienst.
Les Verts/ALE ont décidé de s'abstenir lors du vote final sur la résolution de Cortés Lastra.
De Groenen/Vrije Europese Alliantie, hebben dan ook besloten ons te onthouden van de eindstemming over het verslag-Cortés Lastra.
De s'abstenir de tout ce qui pourrait porter atteinte à un travail ordonné d'enseignement et d'éducation;
Zich onthouden van alles wat een ordentelijk onderwijs- en opvoedingswerk kan schaden;
Demande instamment à tous les États de la région de s'abstenir de toute initiative susceptible de contribuer à l'instabilité chez leurs voisins;
Roept alle staten in de regio op zich te onthouden van daden die tot instabiliteit in de buurlanden kunnen leiden;
Par écrit.-(SV) Les sociaux-démocrates ont décidé de s'abstenir lors du vote sur l'amendement 1.
Schriftelijk.-( SV) Wij sociaaldemocraten hebben ervoor gekozen om ons bij de stemming over amendement 1 van stemming te onthouden.
aucune autre alternative que de s'abstenir sur certains rapports.
ons bij bepaalde verslagen van stemming te onthouden.
Les règles de fonctionnement du GAL exigeaient de tout membre agissantdirectement en qualité de promoteur d'un projet de s'abstenir mais pas de quitter la pièce.
De regels van de LAG schreven voor dat een lid dat rechtstreekseen project ontwikkelde zich van stemming diende teonthouden, maar de ruimte niet hoefde te verlaten.
la plupart des professionnels recommandent toujours de s'abstenir d'utiliser un moyen aussi étrange.
de meeste professionals nog steeds aanbevelen om af te zien van het gebruik van zo'n vreemde tool.
prise de Mikardisa plus, il est préférable de s'abstenir.
galblaas van het nemen van Mikardisa plus is het beter om af te zien van.
suédoise ont indiqué leur intention de s'abstenir.
de Zweedse delegatie aankondigden zich te zullen onthouden.
trois délégations ont toutefois décidé de s'abstenir pour les raisons qui suivent.
compromistekst van het voorzitterschap; drie delegaties hebben besloten zich van stemming te onthouden, om de volgende redenen.
de son intention de s'abstenir.
Zweden verklaarde zich te zullen onthouden.
L'Union européenne adresse un appel urgent à tous les acteurs politiques de s'abstenir d'activités qui pourraient nuire au processus de paix
De Europese Unie richt een dringende oproep tot allen die een politieke rol spelen, om zich te onthouden van activiteiten die het vredesproces kunnen schaden
Le Conseil a demandé instamment à toutes les parties de se conformer rigoureusement à l'accord de cessez-le-feu, de s'abstenir de toute provocation et de toute incitation à la violence
De Raad drong er bij alle partijen op aan zich strikt aan het staakt-het-vuren te houden, af te zien van alle provocatie en aansporing tot geweld, en door te gaan
du Rwanda et de l'Ouganda de s'abstenir de tout acte susceptible de déstabiliser davantage la situation au Nord-Kivu.
Rwanda en Uganda om zich te onthouden van iedere handeling die de situatie in Noord-Kivu nog meer kan destabiliseren.
Il demande au gouvernement israélien d'arrêter le projet annoncé de démolition de parties de la vieille ville d'Hébron et de s'abstenir de toute autre mesure portant atteinte au patrimoine culturel de la Palestine.
Het doet een beroep op de regering van Israël om af te zien van het aangekondigde plan om delen van de oude stad van Hebron te slopen en af te zien van alle andere acties die het cultureel erfgoed van Palestina aantasten.
envoyé spécial des Nations unies, afin de rapprocher leurs positions respectives et de s'abstenir de toute action unilatérale et de toute provocation.
constructief in te zetten om hun respectieve standpunten nader tot elkaar te brengen en af te zien van eenzijdig of provocerend optreden.
L'Union européenne demande en outre aux parties concernées de faire preuve de la modération nécessaire et de s'abstenir de toute parole ou action qui pourraient entraîner une aggravation de la crise politique.
Voorts roept de Europese Unie de betrokken partijen op de nodige zelfbeheersing aan de dag te leggen en af te zien van uitspraken en acties die de politieke crisis nog zouden kunnen verergeren.
L'Union européenne demande tant aux autorités israéliennes qu'aux Palestiniens de faire preuve de la plus grande modération et de s'abstenir de tout acte ou propos de nature à entraîner de nouvelles violences.
De Europese Unie doet een beroep op zowel de Israëlische autoriteiten als de Palestijnen om de uiterste zelfbeheersing te betrachten en af te zien van alle daden of woorden die tot verdere gewelddadigheden kunnen leiden.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0848

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands